ИЗРАЗИХА - превод на Английски

expressed
експрес
експресират
изразяване
изразяват
изричното
изказват
voiced
глас
гласов
тон
said
дума
да призная
казват
кажи
твърдят
да речем
говорят
смятат
заявяват
споделят
expressing
експрес
експресират
изразяване
изразяват
изричното
изказват
express
експрес
експресират
изразяване
изразяват
изричното
изказват
voicing
глас
гласов
тон
say
дума
да призная
казват
кажи
твърдят
да речем
говорят
смятат
заявяват
споделят
expresses
експрес
експресират
изразяване
изразяват
изричното
изказват
voice
глас
гласов
тон
saying
дума
да призная
казват
кажи
твърдят
да речем
говорят
смятат
заявяват
споделят

Примери за използване на Изразиха на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ЕС и САЩ изразиха безпокойство от ескалацията на напрежението между Грузия и Русия.
EU, US voice concern over escalation of Georgia, Russia tension.
Моите родители изразиха загриженост и се опитаха да се намесят.
My parents expressed concern and tried to intervene.
Те изразиха пълната си подкрепа за цялостта
They voiced full support for the integrity
Те изразиха това в Люксембург по време на Съвета на Европейския съюз от 14 юни.
They said so in Luxembourg, at the EU Council on 14 June.
От двете страни изразиха удовлетворение от постигнатите резултати до този момент.
The two countries express satisfaction at progress achieved so far.
Министър Димов разговаря и с граждани, които изразиха загриженост за качеството на въздуха в Русе.
CROs also speak with community members who voice concern regarding air quality.
Които изразиха своята подкрепа заради моята лъжа.".
Who expressed their support for my lie.".
Европейски лидери изразиха подкрепата си към Испания.
Other European leaders voiced their support for France.
Изразиха чувствата си, а по-важното е, че ние ги изслушахме.
We let'em express their feelings, And most importantly, we listened.
Така те изразиха солидарността си с него.
They expressed their solidarity with him.
Всички професионално изразиха и произведени, с графики, които да придружават.
All professionally voiced and produced, with graphics to accompany.
Гърция и Люксембург изразиха оптимизъм относно икономическата стратегия.
Greece, Luxembourg express optimism about economic strategy.
Те изразиха чувствата си силно и ясно.
They expressed their feelings loud and clear.
По конкретни въпроси с горещи бутони няколко изследователи изразиха подобни критики.
On specific hot-button issues, several researchers voiced similar criticisms.
Феновете изразиха безпокойството си.
Fans express their concern.
Двете страни изразиха своята готовност за сътрудничество.
Both sides expressed their readiness for cooperation.
Разговорът бе откровен, и двете страни изразиха своите гледни точки.
Security was tight as both sides voiced their opinions.
Министрите на земеделието от Г-20 изразиха безпокойство от протекционизма.
G20 agriculture ministers express concern about'protectionist' measures.
Много от тях изразиха благодарността си в социалните медии.
Many expressed thanks on social media.
Няколко делегати, включително министърът на отбраната на САЩ Джим Матис, изразиха подкрепата си.
Several delegates, including U.S. Defense Secretary Jim Mattis, voiced support.
Резултати: 2323, Време: 0.0722

Изразиха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски