Примери за използване на Изразиха на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Междувременно и двете страни изразиха несъгласието си с предложение, изготвено от Рохан и експертен екип на ООН.
Международните представители обаче изразиха загриженост във връзка със сблъсъците, при които загина един човек, а няколко души бяха ранени.
премиерът Байрам Реджепи изразиха безпокойство във връзка със сигурността и икономиката.
Западните страни, включително Съединените щати, неколкократно изразиха подкрепата си за предложението на бившия специален пратеник на ООН Марти Ахтисаари за даване на международно контролирана независимост на Косово.
С наближаване на втория тур на президентските избори в Румъния Репортери без граница изразиха безпокойство относно предполагаеми случаи на цензура върху новините и тяхна манипулация.
В голямата си част българските пристанища по Дунава остават под вода, но властите изразиха надежда, че в началото на следващата седмица нивото на реката ще започне да спада.
На съвместна прес конференция във вторник, двете страни изразиха оптимизъм, че преговорите по САА ще започнат скоро.
Представители на Международният олимпийски комитет(МОК) обаче изразиха задоволство от организацията на първото пробно състезание и оптимизъм за Летните олимпийски игри през 2004 година в Атина.
Майките също изразиха загриженост за ефекта от насилственото програмиране, но не се притеснявайте толкова много за рекламите.
Официални представители в Загреб изразиха надежда, че ще могат да следват преговорния темп на Словакия, която приключи този дефиниран от строги правила процес за две години.
решението бе отменено, след като иракски лидери изразиха безпокойство.
Решението на съда бе взето само седмици, след като малцинствата изразиха протест по отношение на неизпълнените обещания на албанските политици да регистрират етническата принадлежност на гражданите по време на преброяването.
Повечето анкетирани изразиха вяра в бъдещето на своите страни и несъгласие, че пътят напред е безперспективен.
Няколко големи чужди инвеститори изразиха интерес към изграждането на нова и модерна пътна инфраструктура в Румъния.
ЕС и Съединените щати изразиха в понеделник(16 април) безпокойство от насилието, към което прибегна руската полиция срещу антиправителствени демонстранти.
Босненски ръководители изразиха подкрепата си за Делич, като казаха, че в общи линии АРБиХ е спазвала международните военни конвенции.
Представителите на общността, които се срещната с посланиците на ООН, изразиха надежда, че те ще подкрепят неговите предложения.
министерството на търговията и промишлеността, привлече около 50 гръцки дружества, които изразиха интерес да инвестират в Косово.
Приветствайки затягането на валутната политика през първата половина на 2009 г. изпълнителните директори на МВФ изразиха подкрепата си за неотдавнашното намаляване на лихвените проценти при наличието на подходящи условия.
Съдиите изразиха тревога, че разпоредбите могат да нарушат конституционния принцип за свобода на политическото сдружаване.