HAVE SINNED - превод на Български

[hæv sind]
[hæv sind]
съгреших
i have sinned
i have wronged
греховете
sin
sinful
guilt
transgression
грешник
sinner
sinful
sin
wicked
прегреших
i have sinned
са сгрешили
they were wrong
they were mistaken
they went wrong
they made a mistake
have sinned
they had done wrong
got it wrong
съгрешиха
sinned
fell
sinners
съгрешихме
we have sinned
sinners
съгреши
sins
sinneth
fell
грях
sin
sinful
guilt
transgression
грешници
sinner
sinful
sin
wicked

Примери за използване на Have sinned на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Deu 1:41-“Then you answered and said to me,‘We have sinned against the LORD;
Вие отговорихте тогава и ми казахте: съгрешихме пред Господа(нашия Бог);
Brother you have sinned.
Братко, ти съгреши.
Forgive me, Father, for I have sinned.
Прости ми отче, аз съгреших.
Forgive me, Father, for I have sinned.
Прости ми, отче, за греховете ми.
All have sinned, and their sins are tangible.
Всички съгрешиха и греховете им са осезаеми.
You have sinned, Eko.
Извършил си грях, Еко.
We have sinned with our fathers. We have committed iniquity. We have done wickedly.
Съгрешихме ние и бащите ни, Беззаконие и нечестие сторихме.
all people have sinned Rom.
цялото човечество съгреши с тях Рим.
Father Baptiste, I have sinned.
Отец Батист, аз съгреших.
Reach out and touch faith Uh… forgive me, father, for I have sinned.
Reach out and touch faith… Прости ми, отче, за греховете ми.
All have sinned and come short of God's glory Rom.
Цялото човечество, всички съгрешиха и бяха лишени от божието общение и божията слава Рим.
You little whore, you have sinned.
Малка курва, извършила си грях.
Forgive us, Father, for we have sinned.".
Прости ни, Отче, че ние сме грешници.
Whore, we have sinned.
Пачавро, ние съгрешихме.
Father, I have sinned.
Падре, аз съгреших.
Bless me father, for I have sinned.
Опрости ме отче за греховете ми.
For all have sinned, and come short of the glory of God.".
Понеже всички съгрешиха и са лишени от славата Божия.".
We have sinned.
Ние съгрешихме.
Holy Mother, forgive me, I have sinned.
Света Богородице, прости ми, защото съгреших.
Bless me, Macgyver, for I have sinned"?
Благослови ме, Макгайвър, за греховете ми"?
Резултати: 250, Време: 0.0659

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български