HAVE TESTIFIED - превод на Български

[hæv 'testifaid]
[hæv 'testifaid]
свидетелстват
testify
attest
bear witness
indicate
witness
evidenced
show
vouch
bear testimony
са свидетелствали
testified
have testified
had borne testimony
bore witness
gave witness
са дали показания
have testified
gave evidence
свидетелстваха
testified
bore witness
gave evidence
evidenced
свидетелствуваха
testified
са дали свидетелство

Примери за използване на Have testified на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yea, they have testified of the coming of Christ,
Да, те са свидетелствали за апришествието на Христа,
more people who have tried it have testified for its effectiveness.
все повече хора, които са я опитвали свидетелстват за нейната ефективност.
I myself have seen and have testified that this is the Son of God,” John concludes.
И аз видях и свидетелствах, че това е Син Божий“, провиква се Йоан.
These knowers have testified to a wider world than the one revealed to us by the mechanism of the nerves,
Тези знаещи са свидетелствали за по-обширен свят, отколкото този, разкрит ни чрез механизма на нервната ни система
to fathom His mystery, even as some of them have testified.
оплаквайки неспособността си да схванат Неговата тайна, така както някои от тях свидетелстват.
And I myself have seen and have testified that this is the Son of God,” John says.
И аз видях и свидетелствах, че това е Син Божий“, провиква се Йоан.
Yea, they have testified of the coming of Christ,
Да, те са свидетелствали за апришествието на Христа,
I asked two psychiatrists, who have testified for this office in the past,
Попитах двама психиатри, които са свидетелствали за този офис в миналото,
Now, you have testified that your relationship with the Cooper family… is personal as well as professional,
И така, вие свидетелствате, че отношенията ви със семейство Купър може да се нарекат и лични, и професионални,
You have testified that there has been no change in natural lead levels,
Вие свидетелствате, че няма промени в естествените нива на олово,
Miss Hadley, five persons under oath… have testified that Mitch Wayne threatened to kill Kyle Hadley.
Мис Хедли, пет човека под клетва потвърдиха, че Мич Уейн е заплашвал да убие Кайл Хедли.
She might have testified against me, so… when i heard she was dead,
Тя можеше да свидетелства срещу мен, така че… когато чух, че е починала,
Twenty-one members of that group already have testified in Washington for what's kn own as the Disclosure Project.
Члена на тази група вече дадоха показания във Вашингтон за това, което е познато като проектът Разкриване.
More importantly, numerous people have testified to the benefits of our products when they gained better health through consumption of our products.
По-важното, много хора потвърдиха за ползите от нашите продукти, когато тяхното здравословно състояние се подобри, консумирайки ги.
Medical experts have testified… That the size and the shape of the jaws of that vise… Exactly match the size
Медици-експерти дадоха показания че размерът и формата на челюстите на менгемето точно съответстват на размера
Lord of Lords, and have testified that You would come quickly.
Господ на господарите, и дадоха показания, че вие ще дойдат бързо.
People have testified that while they achieved their material goals of wealth,
Хората свидетелстват, че дори и когато постигнат тези цели: богатство, взаимоотношения
To date only three French officers have testified at the International Criminal Tribunal for Rwanda-
До този момент едва трима френски офицери са свидетелствали пред Международния съд за военните престъпления в Руанда,
the Books of God, the Protector, the Self-Subsisting, have testified….
съдете справедливо Делото на онзи Неук, за Когото свидетелстват всички Книги на Бога, Закрилника, Себесъщния….
The president also expressed concerns that investigators could compare his statements with those of others who have testified in the special counsel inquiry, such as former FBI Director James Comey,
Президентът се опасява, че следователите могат да сравнят изявленията му с тези на други хора, които са дали показания в разследването, като бившия директор на ФБР Джеймс Коми, и ако открият разминавания,
Резултати: 59, Време: 0.0535

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български