HAVE TO ACT - превод на Български

[hæv tə ækt]
[hæv tə ækt]
трябва да действаме
we must act
we need to act
we have to act
we should act
we have to move
we need to move
we must move
we must proceed
we have to work
we gotta move
да се наложи да действате
have to act
трябва да се държат
should be kept
must be kept
should behave
should be held
must behave
need to be kept
they ought to behave
have to behave
need to behave
need to be held
трябва да действат
must act
should act
need to act
have to act
must operate
must work
should operate
should work
must function
should proceed
трябва да действа
must act
should act
has to act
needs to act
must work
should work
must operate
has to work
action must
must move
трябва да действате
you need to act
you must act
you have to act
you should act
you have to work
you must proceed
you have to move
you need to proceed
you should proceed
се налага да действаме
we need to act
have to act

Примери за използване на Have to act на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
More puppies are in danger and the girls have to act fast.
Животните са в смъртна опасност и момичетата трябва да действат бързо.
Therefore we have to act, we have to do something.
Затова ние трябва да действаме, трябва да направим нещо.
This time around, the voters will have to act.
Този път избирателите ще трябва да действат.
And we have to act today.
А ние трябва да действаме днес.
Today we have to act in one more direction.
Днес ние трябва да действаме в още едно направление.
We have to act decisively.
Ние трябва да действаме решително.
We have a climate emergency and have to act.
Ние сме изправени пред извънредна ситуация, свързана с климата и трябва да действаме.
Then you're gonna have to act fast.
Тогава ще трябва да действаш бързо.
You also really have to act on those passions.
Също така наистина трябва да действаш по тези страсти.
If you get this message, you have to act accordingly.
Ако получите такова послание, ще ви се наложи да действате съответно.
Sometimes you have to act like it's hot when it's really cold.
Понякога, когато ти е студено, трябва да се държиш сякаш ти е горещо.
You have to act quickly and be ready for anything.
Ще ви се наложи да действате бързо, затова бъдете подготвени за всичко.
Whatever day or night, we will have to act.
Каквото ден или нощ, ние ще трябва да се действа.
What I am thinking is that we just have to act in accordance with our path
Това, което смятам е, че ние просто трябва да действаме в съответствие с нашия път
But you may have to act fast as this top bottoms including the high waisted bottoms are set to become one of the most sought-after best-sellers in no time.
Но може да се наложи да действате бързо, тъй като горните дъна, включително високите нива на талията, ще се превърнат в един от най-търсените бестселъри за нула време.
Thinking is that we just have to act in accordance with our path and.
Което смятам е, че ние просто трябва да действаме в съответствие с нашия път и нашата съдба.
But you may have to act fast as these top shoes,
Но може да се наложи да действате бързо, тъй като тези топ обувки,
We always have to act in accordance with European values
Ние винаги трябва да действаме в съответствие с европейските ценности
Just because your master is crazy doesn't mean his retainers have to act like madmen too.
Само защото господаря ви е луд, не значи, че неговите слуги също трябва да се държат като луди.
We often have to act quickly so that we do not miss out on the favorable prices
Често ни се налага да действаме бързо, за да не пропуснем изгодните цени
Резултати: 117, Време: 0.0685

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български