HAVE TO ACT in Czech translation

[hæv tə ækt]
[hæv tə ækt]
muset jednat
have to act
have to deal
need to act
musíš se chovat
have to act
you need to act
you must act
you gotta act
you have to behave
you must behave
se musíme chovat
have to act
must we behave
need to act
we must act
musíme se chovat
we must act
we must behave
we have to act
we have to behave
we need to act
se musím chovat
have to act
must behave
musí jednat
have to act
have to deal
need to act

Examples of using Have to act in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have to act in the best interests of the community.
musím jednat v nejlepším zájmu komunity.
You have to act like everything's fine.
Musíte se chovat, jakoby bylo vše v pořádku.
In public, you have to act like a grown-up.
Na veřejnosti se musíš chovat jako dospělá.
No matter how high the stakes are, you have to act like everything's fine.
Ať jsou sázky jakkoliv vysoké, musíte se chovat, jakoby bylo vše v pořádku.
If you're going to be a Captain, you have to act like a Captain.
Když máte být Kapitán, musíte si chovat jako Kapitán.
Just cause were trying to catch Slade doesnt mean you have to act like him!
Jen protože se snažíme dopadnout Sladea naznamená, že se musíš chovat jako on!
Hollow phrases. We have to act now!
To jsou pouhé fráze! My teď musíme jednat!
and… I have to act like a cop.
otec a… já musím jednat jako polda.
It's the time that ri have To act like I care about.
Čas kdy musím předstírám, že mě zajímá něco, co mi je ukradený.
Listen, you have to act surprised when Hodgins tells you, okay?
Poslyš, musíš se tvářit překvapeně, až ti to Hodgins řekne, dobře?
Of course I have to act like him tomorrow.
Ale jistě. Zítra se mám chovat jako on.
So I have to act?
Tak ja mám hrát?
I was afraid I would have to act grateful.
Ještě bych se musela tvářit vděčně.
If he utters a single word treasonable to Rome you will have to act.
Pakliže pronese jediné křivé slovo proti Římu, budeš muset zakročit.
And don't feel like you have to act.
A není potřeba, abys to zkoušela hrát.
Well, it seems like I would have to act very well.
Dobře, vypadá to, že to budu muset zahrát moc dobře.
We won't have to act disappointed, darling.
Drahoušku, nebudeme muset předstírat zklamání.
If you want to get by in this city, you just have to act like you belong, right?
Jestli chceš tady přežít, musíš se chovat, jako bys sem patřil, že?
You will have to act as a counselor taking into account the preference for the striking colors
Budete muset jednat jako poradce s přihlédnutím k preferencím výrazných barev
So you have to act really nonchalant,
Musíš se chovat nenuceně, jako bych tě nepožádal o to,
Results: 68, Time: 0.1085

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech