HAVE WARNED ME - превод на Български

[hæv wɔːnd miː]
[hæv wɔːnd miː]
да ме предупредиш
to warn me
to tell me
me a warning
me a heads-up
me a heads up
да ме предупредите
to warn me
have told me
me a heads-up
да ме предупреди
to warn me
to tell me
me a warning
да ме беше предупредил
had warned me

Примери за използване на Have warned me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They should have warned me somehow that they have problems.
Трябваше да ме предупредиш, че имаш проблеми.
You should have warned me.
Ти трябваше да ме предупредиш.
You should have warned me to wear a cup.
Трябваше да ме предупредиш да нося чаша.
You should have warned me before.
Трябваше да ме предупредиш по-рано.
You might have warned me.
Можеше да ме предупредиш.
Etrigan, you could have warned me.
Етриган, можеше да ме предупредиш.
Charlie, you could have warned me.
Чарли, можеше да ме предупредиш.
You know, you could have warned me.
Знаеш ли, можеше да ме предупредиш.
They should have warned me.
Трябваше да ме предупредят.
He should have warned me.
Трябваше да ме предупредят.
The letters have warned me to stay away. The letters?
Писмата ме предупредиха да не припарвам до нея?
My superiors have warned me not to speak.
Началниците ми ме предупредиха да не говоря.
You should have warned me… that feathers are a very inadequate protection… for a poor raven on a cold December night.
Трябваше да ме предупредите, че перата са недостатъчни да стоплят един беден гарван в Декемврийската нощ.
Yeah, yeah, she could have warned me instead of just springing it on me like this. No, I mean.
Да, да, и тя би могла да ме предупреди вместо да ми праща нещо като това.
Should have warned me not to take the pill you gave me on an empty stomach.
Трябваше да ме предупредите да не взимам хапчето, което ми дадохте на празен стомах.
Caesar has warned me, Claudia.
Цезар ме предупреди, Клаудия.
Dad had warned me that the real world had real consequences.
Татко ме предупреди, че ще има последствия.
Tom Foss had warned me to stop digging into my past.
Tом Фос ме предупреди да спра да се ровя в миналото си.
Elder Mother had warned me.
Майка ме предупреждаваше.
Bill had warned me of that.
Хем ме бяха предупредили за това.
Резултати: 67, Време: 0.06

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български