HE'S GONNA NEED - превод на Български

[hiːz 'gɒnə niːd]
[hiːz 'gɒnə niːd]
ще му трябва
he will need
he's gonna need
he would need
he's going to need
it will take him
he must
he's gonna want
he should
ще му е нужна
he's gonna need
he will need
it would take him
той ще се нуждае
he will need
he's gonna need
he's going to need
he would need
той ще има нужда
he will need
he's going to need
he's gonna need
he would need
he shall need
трябва му
he needs
he wants
he's got
ще му трябват
he will need
he's gonna need
he would need
it will take him
he's going to need
it would take him
ще му е нужен
he's gonna need
he will need
it would take him
му трябва
he needs
he wants
he should
he must
it has to
take him
той ще иска
he will want
he's gonna want
he would want
he's going to want
he's gonna wanna
he will wanna
he would like
he will ask
he would wanna
he will like

Примери за използване на He's gonna need на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And he's gonna need a bigger studio.
И той ще се нуждае от по-голямо студио.
He's gonna need assistance?
Ще му трябва ли помощ?
He's gonna need some legs.
Ще му трябват някакви крака.
He's gonna need a shrink.
Той ще има нужда от психоаналитик.
After all this, he's gonna need both his parents.
След всичко това, той ще се нуждае и от двамата му родители.
He's gonna need every black minister in town to lay hands upon him.
Ще му е нужен всеки черен свещеник в града.
He's gonna need more than that.
Ще му трябва нещо повече.
He's gonna need glasses.
Ще му трябват очила.
He's gonna need someone to lean on.
Той ще има нужда от някого за подкрепа.
He's gonna need both our support.
Той ще се нуждае от подкрепата на двама ни.
He's gonna need a lawyer.
Ще му е нужен адвокат.
He's gonna need some help!
Ще му трябва помощ!
But he's gonna need, I don't know, could be years of rehabilitation.
Но ще му трябват, предполагам, години рехабилитация.
Well, good, because Ian is a hell of a prospect, and he's gonna need an Agent.
Хубаво, защото Иън е талант и ще му е нужен агент.
He's gonna need something for the pain.
Ще му трябва нещо за болката.
He's gonna need a couple units in the O.R.
Ще му трябват няколко банки кръв.
He's gonna need therapy.
Ще му трябва терапия.
He's gonna need those.
Ще му трябват тези.
I think he's gonna need someone backing him up.
Мисля, че ще му трябва някой, който да му помогне.
If he's gonna take a run at Royce, he's gonna need ammunition, right?
Той ще се кандидатира срещу Ройс, ще му трябват амуниции, нали?
Резултати: 108, Време: 0.0702

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български