HE DIDN'T KNOW WHERE - превод на Български

[hiː 'didnt nəʊ weər]
[hiː 'didnt nəʊ weər]
не знаеше къде
didn't know where
no idea where
wasn't sure where
не знае къде
doesn't know where
no idea where
not sure where
no clue where
не знаел къде
did not know where

Примери за използване на He didn't know where на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tae Seong told me he didn't know where his house was either.
Те Сунг ми каза, че и той не знае къде живее Гун Уок.
He wanted to be gentle with her, but he didn't know where to begin.
Да бъде нежен с нея, но не знаеше откъде да започне.
He didn't know where he was going,
Не знаеше къде отива, но знаеше,
He didn't know where he was. And if Byrd led him there, Then he was probably doing that persuasive whispering thing.
Не знаеше къде се намира и ако Бърд го е завел там значи му е шепнел.
He said he didn't know where Christopher was,
Той каза, че не знае къде е Кристофър
He got careless but couldn't lead them to the money cos he didn't know where it was.
Не отведе полицията до парите, защото не знаеше къде са.
And he said he didn't know where it was anymore.
че вече не знае къде е.
when he got there he didn't know where he was, and it was all done on a government grant.
не знаел къде отива, когато я достигнал, не знаел къде се намира- и всичко това с чужди средства.
saying that he didn't know where he would fit.
заявявайки че не знае къде би бил полезен.
Christopher Columbus was the first socialist: he didn't know where he was going, he didn't know where he was… and he did it all at taxpayer's expense.”.
Христофор Колумб е бил първият комунист- не е знаел къде отива, не е знаел къде е бил… и е направил всичко това за сметка на данъкоплатците.”.
Christopher Columbus was the first socialist: he didn't know where he was going, he didn? t know where he was? and he did it all at taxpayers expense.
Христофор Колумб е бил първият комунист- той не е знаел къде отива, не е знаел къде е бил… и е направил всичко това за сметка на данъкоплатците.”.
he was more in trouble, because he didn't know where to go.
той изпадна в неприятности, защото не знаеше къде да отиде".
And that was a kid who didn't know anything, he would never been away from the farm in Mississippi, he didn't know where he was, what he did, why he was there… was he a part of the greatest generation?
Този младеж не знаеше нищо, никога не бе напускал фермата си в Мисисипи. Не знаеше къде се намира, нито какво прави и защо е там?
He doesn't know where it is.
Но не знае къде е.
He said he doesn't know where they are.
Казва, че не знае къде са.
He did not know where to look or how to bear himself.
Но не знаеше къде да гледа, нито как да гледа.
Jack claims he doesn't know where she is.
Джак твърди, че не знае къде е тя.
He did not know where he would go, but he could not stay here.
Не знаеше къде, но не можеше да остане тук.
His lawyer says he doesn't know where he is.
Адвокатът й заяви, че не знае къде е клиентката му.
He did not know where he was going, nor did he care.
Не знаеше къде отиват, а и не го интересуваше.
Резултати: 43, Време: 0.0735

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български