HIS OWN PERSONAL - превод на Български

[hiz əʊn 'p3ːsənl]
[hiz əʊn 'p3ːsənl]
личната си
your personal
his private
your own
your personally
your identity
their privacy
his individual
собствените си лични
their own personal
their own private
личното си
your personal
his private
your own
личните си
your personal
their private
their individual
their own
личния си
your personal
his private
your own
their individual
собствената си лична
their own personal

Примери за използване на His own personal на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is very important for every child to have his own personal space.
За всяко дете е много важно да има свое собствено лично пространство в къщи.
He said he had purchased it for his own personal use.
Обяснил, че ги е закупил за негова лична употреба.
An Ombudsman's decisions are considered to be expressions of his own personal opinion.
Докладите на омбудсмана се считат за израз на личното му становище.
I think he wanted to use it for his own personal gain.
Оказа се, че е искал да я използва за своя лична изгода.
He was expressing not only his own personal opinion.
Тя отбеляза, че не изразява само свое лично мнение.
using the White House as his own personal cash machine.
който използва Белият дом като свой личен банкомат.“.
Pablo lives in a compound guarded by his own personal army.
Пабло живее в имение охранявано от личната му армия.
Of course, he must have been very worried about his own personal safety and that of his family.
Разбира се, той най- вероятно се тревожел за личната си безопасност, както и за безопасността на своето семейство.
He did not follow his own personal impulses, but was obedient to the divine call.
Той не е спазил собствените си лични импулси, но е послушен на божествения призив.
capturing images of raging flames with no regard for his own personal safety.
снимайки яростните огньове без да мисли за личната си сигурност.
A kid from an early age should clearly understand that one can not disrupt his own personal troubles.
Едно дете от ранна възраст трябва ясно да разбере, че човек не може да наруши собствените си лични проблеми.
He recalled his own personal opinion that the project is a mistake
Той припомни и личното си мнение, че проектът е грешка
it was of foremost importance to him to instil in them his own personal and cultural standards.
той беше от значение преди всичко за да го instil в тях собствените си лични вещи и културни стандарти.
this means that in reality someone uses a person for his own personal goals and the most insidious plans.
в действителност някой използва човек за личните си цели и най-коварните планове.
up the crowd so that each person can regain his own personal space and become calmer.
за да може всеки индивид да възвърне личното си пространство, а оттам и емоционалното си равновесие….
the User is entitled to access his own personal data which he entered
Потребителят има право на достъп до собствените си Лични данни, които е въвел
the commissioner of railways… has ordered his own personal car for your trip to Melbourne.
представителят на железниците ще ви предостави личния си вагон за вашето пътуване до Мелбърн.
covered for a killer for his own personal gain.
прикриваше убиец заради личните си цели.
he can one day surpass his father's name and his own personal expectations.
за да може един ден да надмине баща си и собствените си лични очаквания.
Sonny is conducting his own personal assault on our senses… with a flow of exotic dishes he demands daily from the kitchen.
Сони се провежда собствената си лична атака на сетивата ни… с потока на екзотични ястия, той изисква ежедневно от кухнята.
Резултати: 146, Време: 0.0869

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български