HOW I'M FEELING - превод на Български

[haʊ aim 'fiːliŋ]
[haʊ aim 'fiːliŋ]
как се чувствам
how i feel
way i feel

Примери за използване на How i'm feeling на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
then there's how I'm feeling right now.
И тогава там е как се чувствам в момента.
to NOT tell people how I'm feeling and why.
да НЕ казвам на хората как се чувствам и защо.
I'm afraid the truth about how I'm feeling wouldn't be very helpful.
Страхувам се, че истината за това как се чувствам няма да е от полза.
I'm what I call a mood reader, I will chose a book based on how I'm feeling at one particular moment.
Аз съм читател на настроенията- започвам да чета книга в зависимост от това как се чувствам в момента.
Then I don't think we could possibly have a conversation about… how I'm feeling right now.
Тогава не мисля, че бихме могли да водим разговор за… това как се чувствам в момента.
I just want to put out that, you know, there might be a kind of an uncomfortable vibe here,'cause people might not know how I'm feeling about touring.
Искам да спомена, че тук може би има някакво настроение на неудобство, тъй като никой не знае какво чувствам относно турнетата.
When I did it the second time around and had a much harder time with it, I felt like,"Oh wait, even the mirror-fast itself is a reflection of how I'm feeling.".
Когато го правих за втори път и имах огромни затруднения, имах чувството, че дори самите огледални пости са отражение на начина, по който се чувствам".
How I was feeling about Quentin would have got us all killed.
Как се чувствам за Quentin щеше да ни накара всички убити.
If you are wondering how I am feeling….
Ако ме попитате как се чувствам[още].
That is how I am feeling.
Ето как се чувствам.
I just said how I was feeling until you got there.
Казах как се чувствам и ти дойде.
My mother called me and asked me how I was feeling.
Мама ми звъни и ме пита как се чувствам.
Once I was finished she asked me how I was feeling.
А след като свърши, ме попита как се чувствам.
I would be even better if people stopped asking me how I was feeling.
Бих бил още по-добре ако хората престанат да ме питат как се чувствам.
Mike asked how I was feeling.
дон Хуан ме попита как се чувствам.
If you have, then you would understand how I was feeling.
Ако имахте, може би щяхте да разберете, как се чувствам.
constantly asked how I was feeling.
тя ме питаше непрекъснато как се чувствам.
No, I just… I just wanted you to know how I was feeling.
Недей, аз просто… искам да знаеш как се чувствам.
I get asked all the time how I am feeling.
И през цялото време пита как се чувствам.
You wanted to know how I was feeling.
Искаше да знаеш как се чувствам.
Резултати: 65, Време: 0.0416

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български