I'M GONNA MEET - превод на Български

[aim 'gɒnə miːt]
[aim 'gɒnə miːt]
ще се срещна
i will see
to meet
i will be meeting
i'm seeing
am gonna meet
i will face
i will go meet
ще се запозная
i'm gonna meet
to meet
i will get to meet
will meet a
i'm going to get to know
i would get to meet
do i meet
am going to meet
i will introduce
ще се видя
i will see
i'm seeing
i'm meeting
i'm gonna see
i'm going to see
i will meet
to see
will be visiting
i will get to see
ще се срещнем
i will see
to meet
i will be meeting
i'm seeing
am gonna meet
i will face
i will go meet

Примери за използване на I'm gonna meet на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm gonna meet Angelique Harper.
Ще се срещна с Ангелик Харпър.
I'm gonna meet him at the Dome.
Ще се срещна с него при Купола.
I'm gonna meet her in about an hour.
Ще се срещна с нея след час.
So I'm gonna meet him there tonight at nine.
За това ще се срещна там с него тази вечер в девет.
Yeah. I'm gonna meet with the team today.
Да, днес ще се срещна с екипа.
I'm gonna meet with a headhunter this week.
Ще се срещна с ловецън на глави тази седмица.
I'm gonna meet Dad!
Ще се срещна с татко!
I'm gonna meet with him.
Ще се срещна с него.
I gotta run cause I'm gonna meet somebody.
Аз… трябва да бягам, защото ще се срещна с някого.
I'm gonna meet mine with kicking and screaming.
Аз ще срещна моята, с удари и писъци.
One day, I'm gonna meet a nurse who doesn't sound like a troop commander.
Някой ден ще срещна сестра, която не звучи като армейски командир.
I'm gonna meet the love of my life at a college frat party.
Ще срещна любовта на живота си на колежански купон.
I'm gonna meet somebody totally different.
Ще срещна някой напълно различен.
I'm gonna meet him tomorrow.
Аз ще се срещна с него утре.
It's cruel. I'm gonna meet Clinton.
Ще се срещна с Клинтън.
But one of these days, I'm gonna meet a girl who really loves me.
Но един ден, ще срещна момиче което наистина ме обича.
I'm gonna meet the perfect guy
Ще срещна перфектния мъж
You guys are the nicest people I have met, and let's face it… you're the nicest people I'm gonna meet.
Вие сте най-милите, с които съм се срещал, и нека си го кажем… вие сте най-милите, с които ще се запозная.
I'm gonna meet with a man we work with,
Ще се видя с наш човек, ще ми даде нещо,
And all the hot guys I'm gonna meet at the kt party tomorrow night.
И за всички секси момчета, които ще срещна на партито на КТ утре вечер.
Резултати: 67, Време: 0.1154

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български