I'M JUST REALLY - превод на Български

[aim dʒʌst 'riəli]
[aim dʒʌst 'riəli]
просто съм много
i'm just really
i'm just so
i'm just very
i'm just too
аз съм просто наистина
i'm just really

Примери за използване на I'm just really на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm just really lonely.
Аз просто съм много самотен.
I'm just really nosey.
Просто съм любопитна.
I'm just really nervous.
Просто съм нервен.
I'm just really surprised.
Просто съм изненадана.
I'm just really tired.
Просто съм уморена.
I'm just really tired.
Просто съм изморена.
I don't know, man, I'm just really into this whole rest and vest life, you know, way more than I thought I would be..
Не знам, човече, аз съм просто наистина в цялата тази почивка и жилетка живот, нали знаеш, начин повече, отколкото мислех, че ще бъде.
I'm just really grateful I was lucky enough to be able to give back to those that are still struggling.
Просто съм наистина благодарен и голям късметлия, че мога върна обратно тези, които все още се борят.
I'm, I'm just really busy with school and my family and stuff, and I just don't think I have time for a relationship right now.
Аз, Аз просто съм много заета с училище и моето семейство, и не мисля, че имам време за връзка точно сега.
I mean, personally, I like him-- at least I used to-- but I'm just really tired of watching him ruin her life.
Искам да кажа, като човек го харесвам или поне го харесвах, но просто съм наистина уморена да гледам как той съсипва живота й.
I'm just really stressed out about this new line of beaded dresses I'm making, and the last thing I need to worry about is photos of me winding up online.
Просто съм наистина стресирана за новата ми линия от мънистени рокли които правя, и последното нещо за което имам нужда да се притеснявам са мой снимки да се размотават онлайн.
I thought I was just really drunk.
Мислех, че просто съм много пиян.
Look, I was just really surprised at what Zoey told me, and I..
Виж, просто бях много изненадан за това което Zoey ми каза, а аз.
I was just really drunk, and Peyton broke up with Nathan and.
Просто бях много пияна и… Пейтън беше скъсала с Нейтън и.
I guess I was just really convincing.
Просто бях много убедителен.
I was just really happy.
Просто бях много щастлива.
I was just really nervous, because I wasn't sure if you were gonna actually say it.
Просто съм много нервна, защото не бях сигурна, че ще го кажеш.
I guess I was just really excited about spending some grownup time with my husband… that's all.
Предполагам, че бях просто наистина развълнуван за изразходване някакъв възрастен време със съпруга ми… това е всичко.
I was just really upset about the boys being gone…
Просто бях много разстроена заради момчетата, че ги няма.
I was just really annoyed that I'm now part of the same group as Niamh
Бях просто наистина раздразнена, че съм част от една и съща група с Ниам
Резултати: 48, Време: 0.0564

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български