I'M REALLY PROUD OF YOU - превод на Български

[aim 'riəli praʊd ɒv juː]
[aim 'riəli praʊd ɒv juː]
наистина се гордея с теб
i'm really proud of you
i'm real proud of you
много се гордея с теб
i'm very proud of you
i'm so proud of you
i'm really proud of you
наистина съм горд с теб
i'm really proud of you

Примери за използване на I'm really proud of you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm really proud of you, dad.
Наистина се гордея с теб, скъпа.
I'm really proud of you, sweetheart.
Аз наистина се гордея с теб, скъпа.
I'm really proud of you.
Аз наистина се гордея с теб.
I'm really proud of you. You're growing as a person.
Аз наистина се гордея с теб, ти израстваш като личност.
Guys, I'm really proud of you.
Деца, наистина се гордея с вас!
I'm really proud of you.
Наистина се гордея с вас.
I'm really proud of you.
Наистина се гордея с вас. Благодаря.
And I'm really proud of you.
И наистина се гордея с вас.
Yeah, he told me about you phoning the mother up, and I know that must have taken loads of courage, and I'm really proud of you.
Да, той каза за твоя разговор с майката. Разбирам, че е трябвало да събереш кураж и много се гордея с теб.
I know I have already said this, But I'm really proud of you, and so is mom.
Знам че вече го казах, но наистина съм горд с теб, както и мама.
This might be the beer, and the Jager, and the tequila talking, but I'm really proud of you.
Може да е от бирата и текилата, но… Много се гордея с теб!
I want to say I… I'm really proud of you for taking that chemistry class again.
Искам да ти кажа, аз… аз наистина се гордея с теб за това, че ще посещаваш класа по химия отново.
Okay guys, I invited you here to tell you that I'm really proud of you.
Добре, момчета, поканих ви тук, за да ви кажа, че наистина се гордея с вас.
I'm really proud of you.
Аз съм наистина се гордея с теб.
I'm really proud of you.
Аз съм много горда с теб.
I'm really proud of you.
Аз съм много горд с теб.
I'm really proud of you.
Много се гордея с вас.
But I'm really proud of you.
Но съм наистина горда с теб.
Mm. I'm really proud of you.
Наистина се гордея с теб.
I'm really proud of you tonight.
Днес съм наистина много горда с теб.
Резултати: 260, Време: 0.0704

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български