I GOT THE CALL - превод на Български

[ai gɒt ðə kɔːl]
[ai gɒt ðə kɔːl]
ми се обадиха
called me
i got a phone call
phoned me
contacted me
получих обаждането
i got the call
i received the call
получих обаждане
i got a call
i received a call
i had a call
ми се обади
called me
phoned me
contacted me
rang me
telephoned me
i got a phone call

Примери за използване на I got the call на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I was putting my kids to sleep when I got the call.
Аз слагах децата да спят, когато ми се обадиха.
Yeah, I mean, I got the call this morning.
Да, искам да кажа, че тази сутрин получих обаждане.
Stopped, had a couple, then I got the call.
Спрях, пих две, после ми се обадиха.
I was in the UK when I got the call.".
Бях в Германия, когато ми се обадиха последния път.
I was doing dishes when I got the call.
Миех чиниите, когато ми се обадиха.
I was in the Florida Pen Hen when I got the call.
Бях във Флорида като ми се обадиха.
I couldn't believe it when I got the call.
Не можах да повярвам когато ми се обадиха.
When I got the call from Liverpool I thought the timing was perfect for me.
Когато се обадиха от Ливърпул, си помислех, че това беше точно на време.
I got the call myself at 6:30 this morning.
Обадих се в 6:30 тази сутрин.
I got the call one week after I returned.
Обадих се една седмица след завръщането си.
You wanna know where I was when I got the call about Dad?
Искаш да знаеш къде бях, когато се обадиха за татко?
I wasn't sure till I got the call.
не бях сигурен, докато не се обадиха.
I thought I was letting him sleep in this morning, till I got the call.
Сутринта мислех, че спи, докато не ми се обадиха.
I was extremely surprised when I got the call because you never know with this stuff.
Реално бях много изненадан когато ми се обадиха, защото с тези неща никога не знаеш, нали така.
Look, I got the call from Agent Ambrose with the operation details three hours before my team went in.
Вижте, получих обаждането от агент Амброуз с детайлите за операцията три часа преди екипът ми да влезе.
I was actually extremely surprised I got the call, just because you never know what this stuff, right.
Реално бях много изненадан когато ми се обадиха, защото с тези неща никога не знаеш, нали така.
From the moment I got the call, all I could think about was being there,
От момента, в който получих обаждането, всичко, за което можех да мисля, беше да бъда тук, да имам всичко,
I was on my way to Beijing to lock up a contract when I got the call about Scott's death.
Бях на път към Пекин да подпиша договор, когато ми се обадиха за смъртта на Скот.
I got the call from Roy and agree England team should be about the young players.
Получих обаждане от Рой и съм съгласен, че в националния отбор на Англия трябва да се дава път на младите играчи.
When I got the call from him, I was on my first day as a sales rep with Sysco.
Когато получих обаждането от него, аз бях на първия ми ден като търговски представител в Sysco.
Резултати: 60, Време: 0.0563

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български