I HAVE BEEN MEANING - превод на Български

[ai hæv biːn 'miːniŋ]
[ai hæv biːn 'miːniŋ]
исках
i want
i would like
i need
wanna
i wish
i ask
имах намерение
i have been meaning
i intended
i had every intention
i planned
i had planned
i had wanted
имах предвид
i meant
i had in mind
аз бях смисъла
i have been meaning
все се каня
i have been meaning
искам
i want
i would like
i need
wanna
i wish
i ask
отдавна се каня
имаше смисъл
made sense
had meaning
had a meaning
it got the point
аз съм смисъл

Примери за използване на I have been meaning на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I have been meaning to try that too.
Имаше смисъл да пробваме и това.
I have been meaning to call.
Имах намерение да ти се обадя.
Major, I have been meaning to ask you.
Майоре, исках да ви питам.
I have been meaning to talk to you.
Искам да говоря с теб.
I have been meaning to get it filled but you know how that is..
Имах намерение да го запълня, но знаете как е.
Listen, Dirk, I have been meaning to ask you something.
Слушай, Дърк, исках да те питам нещо.
Hey, I have been meaning to ask you a question.
Хей, искам да те попитам един въпрос.
I have been meaning to read this.
Имах намерение да я прочета.
Marty, I have been meaning to talk to you.
Марти, исках да поговоря с теб.
Hey, I have been meaning to ask you this.
Брато, искам да те питам нещо.
Ya know, I have been meaning to change that, I..
Знам. Имах намерение да го променя.
David, I have been meaning to talk to you.
Дейвид, исках да говоря с теб.
I have been meaning to to talk to you about my contract.
Искам да говорим за договора ми.
I have been meaning to talk with you about that.
Имах намерение да говоря с теб за това.
You know what I have been meaning to tell you?
Знаеш ли какво исках да ти кажа?
Now that you're here I have been meaning to tell you something.
Сега когато си тук искам да ти кажа нещо.
I have been meaning to bump into you.
Имах намерение да се бутна в теб.
You know what I have been meaning to ask you?
Знаеш ли, исках да те питам нещо?
I have been meaning to get something off my chest.
Искам да сваля един товар от гърдите си.
I have been meaning to ask you.
Имах намерение да те попитам.
Резултати: 238, Време: 0.0694

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български