I INVITE YOU - превод на Български

[ai 'invait juː]
[ai 'invait juː]
аз ви каня
i invite you
i am asking you
i am calling you
приканвам ви
i invite you
urge you
encourage you
i ask you
please
i suggest you
аз ви призовавам
i call you
i invite you
i urge you
i encourage you
i implore you
i invoke you
i ask you
i exhort you
i summon you
i appeal to you
ли да ви поканя
i invite you
i ask you
препоръчвам ви
i recommend you
i suggest you
i encourage you
i urge you
i advise you
i invite you
you should
i recomend
i implore you
аз ви зова
i call you
i invite you
i urge you
насърчавам ви
i encourage you
i invite you
we urge you
съветвам те
i advise you
i suggest you
i recommend you
i counsel you
i encourage you
you should
i invite you
i urge you
i am telling you
предлагам ви
i suggest you
i'm offering you
i invite you
i will offer you
i propose that you
i advise you
ще ви помоля
i'm gonna ask you
i'm going to ask you
please
i beg you
to ask you
i invite you
they will ask you
i urge you

Примери за използване на I invite you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And so I invite you to repentance-.
Аз ви призовавам към покаяние.
I invite you to visit this wonderful place.
Препоръчвам ви да посетите това прекрасно място.
I invite you to go to the temple.
Съветвам те да ходиш в храма.
Mr President-in-Office of the Council, I invite you to take initiatives along these lines.
Г-н действащ председател на Съвета, приканвам Ви да предприемете инициативи в тази насока.
May I invite you for a cup of coffee?
Мога ли да ви поканя на кафе?
Today I invite you to conversion.
Днес аз ви каня да се молите.
Dear readers, I invite you to keep going with me!
Многострадални читатели, ще ви помоля да тръгнете с мен!
That is why I invite you to live a mutual love.
Ето защо, мили деца, аз ви призовавам да живеете във взаимна любов.
I invite you to visit this page.
Препоръчвам ви да посетите тази страница.
I invite you to check out what happened.
Съветвам те да провериш какво се е случило.
I invite you to do your research if you're interested by the subject.
Приканвам ви да направите собствено изследване за това, ако темата ви вълнува.
Can I invite you for a beer?
Мога ли да ви поканя на една бира?
I invite you to reflect about your future.
Аз ви каня да помислите за вашето бъдеще.
And so, dear readers, I invite you to continue with me on my journey.
А сега, многострадални читатели, ще ви помоля да тръгнете с мен.
I invite you to look into your eyes for ten minutes.
Препоръчвам ви да си наблюдавате лицето десет дена.
I invite you to read it in full and sit with it for a while.
Съветвам те да го прочетеш и останеш с него известно време.
I invite you today, to confess those words.
Приканвам ви днес да изповядате тези думи.
Today I invite you to renew prayer in your families.
Също и днес аз ви призовавам да подновите молитвата във вашите семейства.
May I invite you for a drink?
Мога ли да ви поканя да пийнем?
I invite you to be carriers of good and peace.
Аз ви каня да бъдете апостоли на любовта и на доброто.
Резултати: 609, Време: 0.1115

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български