I MUST REMIND - превод на Български

[ai mʌst ri'maind]
[ai mʌst ri'maind]
трябва да напомня
i must remind
should remind
i have to remind
i need to remind
it should resemble
трябва да припомня
i should remind
need i remind
i must remind
must recall
i have to remind
длъжен съм да напомня
трябва да припомням

Примери за използване на I must remind на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But I must remind your that the doctors are much more strict than the law itself.
Но трябва да ви припомня, че лекарите често са по-строги от самия закон.
But I must remind you also of a few other testimonies in like manner concerning the Son's sitting at the right hand of the Father.
Но аз трябва да ви напомня и за още няколко подобни свидетелства свързани със сядането на Сина отдясно на Отца.
I must remind you that our objective is to bring Tin Man out of danger
Трябва да ти напомня, че целите са ни да изкараме вън от опасност"Тенекиения човек"
Mr President, I must remind you that in my small country,
г-н Председател, трябва да ви напомня, че в моята малка страна,
When it comes to the programmes meeting their targets, I must remind you of the fifth cohesion report
Щом се стигне до това дали дадена програма изпълнява собствените си цели, трябва да ви напомня за петия доклад относно сближаването
judge myself When I see other people's sins, I must remind myself that I don't know whether they have made peace with God.
да съдя себе си Когато виждам греховете на другите хора, трябва да си припомням, че не знам дали са постигнали мир с Бога.
I'm impressed with your strength, Dr. Weir, but I must remind you that it's only a matter of time before I make the necessary corrections to overcome the hold you have on me.
Силата ви ме впечатлява. Но трябва да ви напомня, че е само въпрос на време, преди да направя нужните настройки, с които да превъзмогна вашия контрол.
As to your wish to have this evocation made the day your letter has come to hand, I must remind you that spirits do not always answer to our call.
Относно желанието ви това призоваване да се извърши в деня, когато писмото ви ни бъде предадено, аз трябва да ви напомня, че духовете не винаги отговарят на нашия призив.
I must remind you that at the same time as we are importers of meat from third countries-
Трябва да ви припомня, че докато сме вносител на месо от трети страни- а към момента внасяме
I must remind you that the European Union is Iran's number one trade partner
Трябва да ви напомня, че Европейският съюз е най-важният търговски партньор на Иран
That said, I must remind you that the competent authority will have access to the precise composition at all times
Казвайки това, аз трябва да ви напомня, че компетентният орган винаги ще има достъп до точния състав
But I must remind you of it.
But sadly I must remind you that Angel tortured me.
Но ще трябва да ти напомня, че Еинджъл ме измъчвше.
High priest, I must remind you of your own pledge.
Първосвещеник, трябва да напомня за даденото обещание.
I must remind you that you are under oath.
Припомням ви, че сте под клетва.
I must remind the defendant he is not to speak out.
Трябва да ви припомня, че обвиняемият не трябва да говори.
I must remind all of you that you are sworn to secrecy.
Ще ви напомня, че всички вие сте поели клетва за пазене на тайна.
I must remind you, young man,
Трябва да ти припомня, млади човече,
I must remind you gentlemen, that we are extremely concerned about donning artifacts.
Напомням ви, че сме загрижени за археологическите находки.
The press will have a beautiful day with this, I must remind you that?
Пресата ще гръмне, трябва ли да ти напомням?
Резултати: 775, Време: 0.0655

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български