I TOOK OUT - превод на Български

[ai tʊk aʊt]
[ai tʊk aʊt]
извадих
i pulled
i took out
i removed
i got
drew
i subtracted
brought
dislocated
взех
i took
i got
i picked up
i have
i made
i grabbed
i borrowed
brought
отстраних
i removed
i took out
suspended
очистих
i took out
i have cleansed
i whacked
i cleaned up
изкарах
i spent
i made
i got
i took
i had
i have had
i pulled
изтеглих
i downloaded
i pulled
i withdrew
have drawn
i took out
махнах
i removed
i took
i got
away
left
got rid
отнесох
i took
treated
carried away
brought
blew
аз изнесох
i gave
i took out

Примери за използване на I took out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I took out his legs.
Отнесох крака му.
I took out all the information on the pizza place.
Аз изнесох всичката информация от пицарията.
In short, I took out lice with kerosene, in the old-fashioned way.
Накратко, извадих въшките с керосин по старомоден начин.
Because I saved my money, and I took out some loans.
Защото си спестих пари и изтеглих някои заеми.
I took out a $20 bill from my wallet.
Извадих 20 лева от портмонето си.
I took out the pool table.
Ние… тоест аз изнесох билярдната маса
I took out a cigarette and showed him,
Извадих цигара и му я показах,
I took out the the thread says Nvidia GeForce 5200
Извадих нишката казва, че Nvidia GeForce 5200
I took out the pin and put it on the wire.
Извадих щифта и го поставих на жицата.
I took out the Error to buy because my subjects I'm interested in.
Извадих грешка да купя, защото моите субекти ме интересуват.
I took out his brains.
Извадих му мозъка.
I took out my cell phone to call the police.
Извадих телефона си, за да позвъня на полицията.
I took out another cigarette.
Извадих още една цигара.
I took out a second mortgage on the house.
Направих втора ипотека на къщата.
I took out my rifle and was spotted immediately.
Аз извадих пушката и мен почти веднага ме засякоха.
Here is everything I took out.
Това е всичко, което съм извадила.
That was all I took out.
Това е всичко, което съм извадила.
I took out the bedbugs with dichlorvos,
Извадих буболечките с дихлорвос,
I took out a loan based on my income to buy this house," says Zoi S.,
Взех заем съобразно моя доход, за да си купя тази къща", казва Зои С.,
But the moment I took out the Philips OneBlade it turned out that I had forgotten to pack the charger.
Но в момента, в който извадих Philips OneBlade, се оказа, че съм забравил да опаковам зарядното устройство.
Резултати: 101, Време: 0.0646

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български