I UNDERSTAND YOUR CONCERN - превод на Български

[ai ˌʌndə'stænd jɔːr kən's3ːn]
[ai ˌʌndə'stænd jɔːr kən's3ːn]
разбирам притеснението ти
i understand your concern
разбирам загрижеността ви
i understand your concern
разбирам тревогата ви
i understand your concern
разбирам опасенията ви
i understand your concerns
разбирам вашето безпокойство
i understand your concern
разбирам притесненията ти
i understand your concerns

Примери за използване на I understand your concern на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I understand your concern, Admiral. This is a special case.
Разбирам притесненията ви, адмирале, но случаят е специален.
I understand your concern, but there's not much I can do about it.
Разбирам притеснението ви, но не мога да направя много.
Niklaus, I understand your concern.
Никлаус, разбирам твоята загриженост.
I understand your concern. But Doña Teresa not demonstrate a lot of understanding. Be careful.
Разбирам притеснението ви, но доня Тереза няма да прояви разбиране.
Well, I understand your concern.
Добре, разбирам твоята загриженост.
I understand your concern.
Разбирам загрижеността ти.
I understand your concern, Mohnke.
Разбирам притесненията ви, Mohnke.
Colonel, I understand your concern.
Полковник, разбирам вашата загриженост.
Now, I understand your concern, but this is not history repeating itself.
Сега разбирам твоята загриженост, но историята не се повтаря.
I understand your concern, but we don't have a lot of options.
Разбирам притесненията ви, но нямаме много варианти.
Elizabeth, I understand your concern, but this is our decision.
Елизабет, разбирам загрижеността ти но това е наше решение.
I understand your concern.
Разбирам тревогата ти.
I understand your concern, but we can't book a guy on possession of toys.
Разбирам притесненията Ви, но не можем да затворим човек, заради притежание на играчки.
Seymour, I understand your concern.
Сиймор, разбирам твоята загриженост.
I understand your concern.
Разбирам притесненията ви.
I understand your concern.
Разбирам вашата загриженост.
I'm not sure I understand your concern.
Аз не съм сигурна, че разбирам вашата загриженост.
I read your question and I understand your concern.
Прочетох въпроса ви и разбирам вашата тревога.
I have read your question and I understand your concern.
Прочетох въпроса ви и разбирам вашата тревога.
Thank you for your comment, I understand your concern.
Благодаря Ви за коментара, разбирам Вашата загриженост.
Резултати: 70, Време: 0.0572

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български