I WAS THE ONLY ONE - превод на Български

[ai wɒz ðə 'əʊnli wʌn]
[ai wɒz ðə 'əʊnli wʌn]
аз бях единственият
i was the only one
съм единствената
i'm the only one
i'm alone
ние бяхме единствените
we were the only
we were the ones
аз бях единствената
i was the only one
съм единственият
i'm the only one
i'm alone
аз бях единствения
i was the only one
съм единствения
i'm the only one
i'm alone
съм единствен
i'm the only one
i'm alone
съм единсвтеният
те били единствените
they were the only ones
аз бях само един

Примери за използване на I was the only one на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I thought I was the only one Junior could make look like that.
Мислех че съм единственият, който е засегнат от Джуниър.
I was the only one of my family to survive.
Аз бях единственият, на семейството ми, за да оцелее.
I thought I was the only one who had these nightmares.
Мислех, че съм единствената, която има тези кошмари.
But I was the only one who kept falling for it.
Но аз бях единствения, който продължаваше да се връзва.
But I was the only one who loved Peter.
Аз бях единствената, която обичаше Петер.
And I thought I was the only one, until now.
Мислех, че съм единствения оцелял, до сега.
I wondered if I was the only one who had problems like this.
Питах се дали съм единственият, който има подобни преживявания.
And since I was the only one who was moving…'.
И от както аз бях единственият движещ се Отидох да видя за какво е.
Holy Crap I thought I was the only one.
Мили боже, а аз си мислех, че съм единствената.
Shit, but I was the only one who got fired.
Мамка му, но само аз бях единствения, който беше уволнен.
I thought I was the only one who called her that.
Мислех, че аз съм единствения, който я нарича така.
I thought I was the only one in the world.”.
Бил съм единствен в целия свят“.
I was the only one able to finesse my way in.
Аз бях единствената, която може да, финес пътя ми.
I thought I was the only one who knew.
Мислех, че съм единственият, който знае.
I was the only one there who's changed for the better.
Аз бях единственият там, който се е променил към по-добро.
Oh, damn… and I thought I was the only one.
Мили боже, а аз си мислех, че съм единствената.
but… i was the only one… just tell him about the girl.
но… аз бях единствения… Кажи му за момичето.
I was the only one who could put her to sleep.
Аз бях единствената, която можеше да я приспи.
I thought I was the only one trying to save the world.
А аз си мислех, че съм единственият, който се опитва да спаси света.
I thought I was the only one who listened to them anymore.
Мислех, че съм единствения, който ги слуша все още.
Резултати: 272, Време: 0.0692

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български