I WILL SKIP - превод на Български

[ai wil skip]
[ai wil skip]
ще пропусна
i will pass
i will skip
i'm gonna miss
i'm going to miss
am gonna pass
gonna skip
we will miss
i'm skipping
would miss
will disappoint
ще прескоча
i will jump
i will skip
i'm gonna jump
i'm going to skip
i will go
пропускам
pass
i'm missing
i have missed
did i miss
i skip
i'm forgetting
leaked out
omit
i will miss
ще мина
i will go
i will come
i will stop
i will pass
i will take
i will drop
i will get
i will swing
i'm going
i would go

Примери за използване на I will skip на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Time is of the essence, so I will skip introductions.
Времето е от съществено значение, така ще пропуснете въвеждания.
I think I will skip it.
Мисля да го пропусна.
I think I will skip the buffet tonight.
Мисля да пропусна бюфета.
I think I will skip nap time today.
Мисля днес да пропусна дрямката си.
I think I will skip that.
Мисля да пропусна тази част.
I will skip the melon and have a dry martini instead.
Аз ще пропусна пъпеша и ще си взема едно сухо мартини.
I think I will skip the coffee and tea cakes.
Мисля да пропусна кафето и чаените кексчета.
I think I will skip the rest of the rewind.
Смятам да пропусна останалите си спомени.
Yeah, maybe I will skip it.
Може да го пропусна.
Well, I think I will skip the wedding.
Е, мисля да пропусна сватбата.
I guess I will skip ahead to the part of my speech where I'm irate that your girlfriend got me fired.
Предполагам, че ще прескоча напред до частта от речта ми, където съм ядосан, че приятелката ти ме уволни.
Therefore I will skip discussing the less noteworthy aliens
По тази причина ще прескоча разглеждането на по-малко значимите извънземни
My God. If you're performing tonight in Vegas, I will skip my own show to come see you.
О Боже мой ако изнесеш представление във Вегас довечера, аз ще пропусна моето собствено шоу, за да видя теб.
I will skip the details(you can do it at home for fun),
Аз ще пропусна детайлите(можете да го направите у дома за забавление),
I think I will skip the parenting advice from the girl who likes to spank me while I call her"daddy.".
Смятам да пропусна родителските съвети от момиче, което обича да ме язди, докато й викам"татенце".
I will skip breakfast.
Ще я пропусна.
I will skip the technobabble.
Ще прескочим смущенията.
I will skip with you.
Да, ще отплавам с теб.
Yes, I will skip it.
Да, ще го пропусна.
I think I will skip The Binding.
Смятам да запчона със задължителните.
Резултати: 1054, Време: 0.0592

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български