Cause whenever you got on that plane, I would cry my eyes out.
Защото всеки път, когато се качи на самолета, щях да плача очите ми навън.
I did know one thing: I would cry.
Открих едно нещо- мога да плача.
I had no idea how many tears I would cry.
Излишно е да ви казвам колко сълзи изплаках.
I would left a party that night because I knew I would cry… if there was one more reference made to my gaucherie, to- to the dress I had chosen to wear.
Тръгнах си, защото знаех, че ще заплача ако отново заговориш за моите маниери и за роклята, която бях избрала.
I would go to my priest, and I would cry, and say how bad I felt about how my husband made his money, but that was bullshit.
Можех да отида при свещеника си, да плача и да казвам колко зле се чувствам за това как съпруга ми печели пари, но това щяха да бъдат глупости.
You would never stay mad at me because I would cry and you would try to make me feel better.
Ти никога, защото започвах да плача и се опитваше да ме успокоиш.
in the morning and no one was up yet, I would cry.”.
никой още не е бил начело, щях да плача.
I was kind of hoping that she would yell at me and then, you know, I would cry.
Надявах се, че ще ми се развика и след това щях да се разплача.
all the newspaper reporters asked me if I would cry.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文