ICE-COLD - превод на Български

ледено студен
ice-cold
icy cold
ледена
ice
icy
cold
freezing
glacial
iceman
frigid
frosty
a freezing
леденостудена
ice-cold
freezing
icy
ледено студено
ice cold
icy cold
леденостуден
ice-cold
freezing
icy
ледени
ice
icy
cold
freezing
glacial
iceman
frigid
frosty
a freezing
леденостудено
ice-cold
freezing
icy
леден
ice
icy
cold
freezing
glacial
iceman
frigid
frosty
a freezing
ледено студената
ice-cold
icy cold
ледено
ice
icy
cold
freezing
glacial
iceman
frigid
frosty
a freezing
леденостудените
ice-cold
freezing
icy
ледено студени
ice-cold
icy cold

Примери за използване на Ice-cold на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You know who loved an ice-cold Tab?
Знаеш, който обичаше леденостуден Tab?
the tables were ice-cold.
масите бяха ледени.
It's ice-cold, Bill.
Водата е леденостудена, Бил.
Your skin is pale white and ice-cold.
Кожата ти е бледа и ледено студена.
Starting the day with an ice-cold bath.
Започва деня с ледена вана.
I will have an ice-cold beer with you.
Ще пия леденостудено пиво с теб. Да.
frozen with an ice-cold menthol.
замразени с ледено студен ментол.
My jealousy possessed Which slow consumes An ice-cold, gloomy vicious flame.
Ревността ми ме изгаря бавно в пламък леден, мрачен и порочен.
The stove is ice-cold.
Печката е ледено студена.
Stiff and ice-cold.
Силна и леденостудена.
Drink some of the ice-cold water from the monastery fountains.
Пийнете от ледено студената вода в манастирските чешми.
Ice-cold martini. Van Morrison.
Леденостудено мартини, Ван Морисън.
Then get out your best clothes- and take an ice-cold shower.
После изкарай най-хубавите си дрехи. Вземи си леден душ.
Oh, my God. He's ice-cold.
Боже мой, ледено студен е.
You can also place your hands in ice-cold water for relief.
Можете също да поставите ръцете си в ледено студена вода за облекчение.
Only half my left leg remained ice-cold.
Само половината от левия ми крак остана леденостудена.
Ice-cold dirty martini, three olives.
Ледено мартини с три маслини.
Of course I remembered your ice-cold kombucha.
Разбира се, че помня ледено студената ти камбуча.
But underneath it all, she is ice-cold.
Но отвътре е изцяло, тя е… ледено студена.
That was ice-cold, bro.
Това беше ледено, брато.
Резултати: 202, Време: 0.0654

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български