IMMEDIATELY AFTER RECONSTITUTION - превод на Български

веднага след разтваряне
immediately after reconstitution
незабавно след разтваряне
immediately after reconstitution
immediately after dissolving
веднага след приготвяне
immediately after preparation
immediately after reconstitution
непосредствено след разтваряне
immediately after reconstitution
веднага след разтварянето
immediately after reconstitution
незабавно след реконституиране
веднага след реконституирането
веднага след разреждане
immediately after dilution
after dilution , immediate
immediately after reconstitution

Примери за използване на Immediately after reconstitution на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The suspension should be injected immediately after reconstitution but can be stored below 25 °C for up to 4 hours in the vial.
Суспензията трябва да се инжектира веднага след приготвяне, но може да се съхранява до 4 часа във флакона при температура под 25 °C.
it is therefore recommended that it be used immediately after reconstitution.
растежа на бактерии и затова се препоръчва да се използва веднага след разтваряне.
Use immediately after reconstitution(may be stored at 2°C- 8°C for up to 8 hours
Да се използва незабавно след разтваряне(може да се съхранява при температура от 2°C- 8°C в продължение на 8 часа
If the injection is not performed immediately after reconstitution shake it vigorously for at least 60 seconds to re-suspend prior to injection.
Ако инжекцията не се постави веднага след приготвяне, разклатете я енергично в продължение на поне 60 секунди, за да се разтвори преди инжектиране.
From a microbiological point of view, the product should be used immediately after reconstitution(see section 6.3).
От микробиологична гледна точка разтворът трябва да се използва непосредствено след разтваряне(вж. точка 6. 3).
recommended that it be used immediately after reconstitution.
затова се препоръчва да се използва веднага след разтваряне.
If not used immediately after reconstitution, the solution should be kept at 2°C to 8°C
Ако не се използва веднага след реконституирането, разтворът трябва да се съхранява на температура 2°C до 8°C и да се използва
If the injection is not performed immediately after reconstitution, the syringe can be kept below 25 °C for up to 2 hours.
Ако инжекцията не бъде поставена веднага след приготвяне, спринцовката може да се съхранява при температура под 25 °С до 2 часа.
If SonoVue is not used immediately after reconstitution the dispersion will be shaken again before being drawn up into a syringe.
Ако SonoVue не се използва непосредствено след разтваряне, дисперсията трябва да се разклати отново, преди да бъде изтеглена в спринцовката.
From a microbiological point of view, the product should be used immediately after reconstitution and dilution.
От микробиологична гледна точка продуктът трябва да се използва незабавно след разтваряне и разреждане.
must be administered immediately after reconstitution.
трябва да се прилага веднага след разтваряне.
The irinotecan hydrochloride injection solution should be used immediately after reconstitution as it contains no antibacterial preservative.
Разтворът на Иринотекан Актавис трябва да се използва веднага след разреждане, тъй като не съдържа антибактериални консерванти.
the solution should be used immediately after reconstitution.
разтворът трябва да се употреби веднага след приготвяне.
Reconstituted and diluted solutions The product should be used immediately after reconstitution as it contains no antibacterial preservative.
Разтворени и разредени разтвори Лекарственият продукт трябва да се приложи веднага след разтваряне, тъй като не съдържа антибактериален консервант.
The Irinotecan HCl njection solution should be used immediately after reconstitution as it contains no antibacterial preservative.
Разтворът на Иринотекан Актавис трябва да се използва веднага след разреждане, тъй като не съдържа антибактериални консерванти.
Preparation of infusion: immediately after reconstitution, dilute the concentrate to 100 mL with sodium chloride 9 mg/mL(0.9%) solution for injection.
Приготвяне на инфузията: веднага след разтварянето, разредете концентрата до получаването на 100 ml, с инжекционен разтвор на натриев хлорид 9 mg/ml(0,9%).
Immediately after reconstitution, the concentrate must be further diluted to 100 mL with sodium chloride 9 mg/mL(0.9%) solution for injection.
Веднага след разтварянето, разредете концентрата до получаването на 100 ml, с инжекционен разтвор на натриев хлорид 9 mg/ml(0,9%).
Immediately after reconstitution, the product must be further diluted to 100 ml with sodium chloride 9 mg/ ml(0.9%) solution for injection.
Веднага след разтварянето, разредете продукта до получаването на 100 ml, с инжекционен разтвор на натриев хлорид 9 mg/ ml(0, 9%).
Preparation of infusion: immediately after reconstitution, dilute the product to 100 ml with sodium chloride 9 mg/ml(0.9%) solution for injection.
Приготвяне на инфузията: веднага след разтварянето, разредете продукта до получаването на 100 ml, с инжекционен разтвор на натриев хлорид 9 mg/ ml(0, 9%).
Immediately after reconstitution of one vial, 10.5 ml of the reconstituted vial contents should be withdrawn from the vial
Веднага след разтваряне на един флакон, трябва да се изтеглят 10, 5 ml от съдържанието на разтворения флакон и да се добавят обратно в
Резултати: 54, Време: 0.273

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български