IMPORT LICENCE - превод на Български

['impɔːt 'laisns]
['impɔːt 'laisns]
лицензия за внос
import licence
разрешение за внос
import licence
import authorisation
import permission
вносната лицензия
import licence
лицензът за внос
the import licence
лицензията за внос
import licence
вносна лицензия
an import licence

Примери за използване на Import licence на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
more products of the following sectors into the Community subject to presentation of an import licence.
повече продукти от следните сектор и само срещу представяне на лицензия за внос.
For the purpose of tracing, the export authorisation and the import licence or import authorisation issued by the importing third country
За целите на проследяването разрешението за износ и лицензът за внос или разрешението за внос, издадени от третата държава на внос,
Where the import licence is to be accompanied by certificates of conformity issued by the Federal Grain Inspection Service(FGIS)
В случай че вносната лицензия е придружена от сертификати за съответствие, издадени от Federal Grain Inspection Service(FGIS)
being a product subject to an import licence, such a licence shall be produced.
който действително е използван и подлежи на лицензия за внос, такава лицензия следва да се представи.
Where the import licence is to be accompanied by certificates of conformity issued by the Federal Grain Inspection Service(FGIS)
В случай, че лицензът за внос следва да бъде придружен от сертификати за съответствие, издадени от Федералната служба по инспекция по зърното(FGIS)
Section 25(import licence) allocated by the licence issuing authority.
или клетка 25(лицензия за внос), даден от издаващия лицензиите орган.
Importers shall lodge with their application a security in accordance with Title III of Regulation(EEC) No 2220/85 guaranteeing compliance with the commitment to import during the term of validity of the import licence.
Вносителите внасят парична гаранция със заявлението си в съответствие с дял III от Регламент(ЕИО) № 2220/85 като гарантират съответствието с ангажимента за внос по време на периода на валидност на лицензията за внос.
However, in cases where the import licence is to be accompanied by certificates of conformity issued by the Federal Grain Inspection Service(FGIS) and by the Canadian Grain Commission(CGC)
Но в случай, че лицензът за внос е придружен със сертификати за съответствие, издадени от Федералната служба по инспекция на зърнените храни(FGIS) и от Канадската комисия по зърнените храни(CGC)
may be made conditional on the submission of an import licence which shall be issued by Member States to any applicant irrespective of the place of his establishment in the Community.
да е от продуктите, изброени в член 1, параграф 1, може да се обуславя от представянето на вносна лицензия, издавана от държавите-членки на всеки заявител, независимо от мястото на установяването му в Общността.
is carried out only partially, within the period of validity of the import licence.
се осъществи само частично в срока на валидност на лицензията за внос.
The quantities covered by import licence applications lodged from 8 to 14 September 2014 for the subperiod from 1 to 31 October 2014 exceed the quantities available under order number 09.4321.
Количествата, обхванати от заявленията за лицензии за внос, подадени до компетентните органи от 8 до 14 септември 2011 г. в съответствие с Регламент(ЕО) № 891/2009, превишават наличното количество с пореден номер 9.432.
notably the procedures to obtain an import licence as well as the obligation on companies to balance imports with exports.
най-вече процедурите за получаване на разрешение за внос, както и задължението на дружествата да изравняват вноса и износа си.
notably the procedures to obtain an import licence as well as the obligation on companies to balance imports with exports.
най-вече процедурите за получаване на разрешение за внос, както и задължението на дружествата да изравняват вноса и износа си.
If the quantities for which import licence applications have been made in a Member State appear to pose a risk of disturbance for the market,
Ако количествата, за които в дадена държава-членка са били подадени заявления за лицензии за внос, е вероятно да създадат риск от смущения на пазара,
The quantities for which import licence applications pursuant to Regulation(EC) No 1383/2007 under the quota bearing the serial number 09.4103 have not been lodged, to be added
Количествата, за които не са подадени заявления за лицензии за внос от квота с пореден номер 9.4103 по силата на Регламент(ЕО)
The quantities for which import licence applications have not been lodged under Regulation(EC) No 442/2009, to be added
Количествата, за които не са подадени заявления за лицензии за внос по силата на Регламент(ЕО)
Import licence applications covered by the quota with order number 09.4449 and submitted between 1 and 7 March 2012 in accordance with Article 3 of Regulation(EC) No 620/2009, shall be multiplied
Към заявленията за лицензии за внос, които се отнасят за квота с пореден номер 9.4449 и са подадени съгласно член 3 от Регламент(ЕО)
rules implementing this Regulation, in particular those regarding the appropriate forms to use to apply for an import licence or to prepare an importer statement.
по-специално разпоредби относно подходящи електронни стандартизирани формуляри, които да се използват за подаване на заявление за издаване на разрешение за внос или за изготвяне на декларация на вносителя.
Member States should inform the Commission immediately if the quantities for which import licence applications have been submitted seem likely to cause a market disturbance.
държавите-членки следва незабавно да информират Комисията, ако има вероятност количествата, за които са били подадени заявления за лицензии за внос, да предизвикат смущение на пазара.
in particular those regarding the appropriate forms to use to apply for an import licence or to prepare an importer statement.
по-специално разпоредби относно формулярите, които да се използват за подаване на заявление за издаване на разрешение за внос или за изготвяне на декларация на вносителя.
Резултати: 62, Време: 0.0543

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български