export authorisationexport licencepermission to exportexport permitexport license
износна лицензия
export licence
лицензията за износ
export licence
разрешението за износ
export authorisationexport licencepermission to exportexport permitexport license
лиценза за износ
export licenceexport license
разрешителното за експорт
експортния лиценз
разрешително за износ
export permitexport licensean export licence
Примери за използване на
Export licence
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
To that end, the granting of export refunds should be made subject to an export licence.
За тази цел отпускането на възстановяванията при износ следва да се обвърже с лицензия за износ.
Exporters of defence-related products shall be obliged to produce an export licence at the customs office where the customs formalities for the export are completed.
Износителите на продукти, свързани с отбраната, са длъжни да представят разрешението за износ в митническото учреждение, в което се извършват митническите формалности по износа..
setting the criteria on who could get an arms export licence, member states have systematically failed to apply them.
определящи критериите за това кой би могъл да получи лиценз за износ на оръжия, държавите членки систематично не успяват да ги прилагат.
Exports of cheese to the United States under the quotas referred to in Article 21 shall be subject to presentation of an export licence in accordance with this Section.
За износа на сирена за Съединените щати в рамките на квотите по член 21 се изисква представяне на лицензия за износ в съответствие с настоящия раздел.
Amnesty has also filed a lawsuit, demanding that the Israeli Ministry of Defence revoke NSO's export licence to"stop it profiting from state-sponsored repression.".
Amnesty също така заведе дело, като поиска израелското Министерство на отбраната да отнеме лиценза за износ на NSO, за да„спре да печели от израелската надзорна компания NSO Group и от държавата репресии“.
Despite commonly agreed rules setting the criteria on who could get an arms export licence, member states have systematically failed to apply them.
Въпреки че държавите членки са приели общи правила, установили са критерий кой може да получава лиценз за износ на оръжие, страните членки редовно ги нарушават.
Any adjustments made on an export licence presented in support of the customs declaration are cancelled.
Ако са анулирани всички корекции в лиценза за износ, представен в подкрепа на митническата декларация.
In addition, box 20 of export licence applications and licences shall contain the entry:"zone X compulsory".
Освен това клетка 20 от заявленията за лицензии за износ и от лицензиите съдържа вписването„зона Х задължителна“.
Export licence applications for the first period may be lodged from 16 September onwards each year.
Заявления за лицензии за износза първия период могат да бъдат подавани от 16 септември всяка година.
(17) Decisions on export licence applications should be notified only after a reflection period.
Решенията относно заявленията за лицензии за износ следва да бъдат обявявани едва след период за размисъл.
Export licence applications shall be admissible only where applicants, at the time they present their applications.
Заявленията за лицензии за износ отговарят на условията за приемане само когато заявителите в момента на подаване на заявленията.
that period should be shorter in order to prevent speculation in export licence applications.
за да се предотврати спекулацията със заявления за лицензии за износ.
Accordingly, no export licence applications should be submitted until 16 September of each year.
Следователно преди 16 септември всяка година не трябва да бъдат подавани заявления за лицензии за износ.
which member states have to apply when taking a decision on arms export licence.
които държавите членки трябва да прилагат, когато взимат решения относно даването на лицензия за износна оръжия.
Where exports of products are subject to presentation of an export licence, the export licence with advance fixing of the refund shall determine the right to export and entitlement to the refund.
Когато износът на продукти подлежи на представяне на лицензия за износ, лицензията за износ с предварително фиксиране на възстановяването определя правото на износ и правото на възстановяване.
two end-user certificates and one export licence, obtained by BIRN and the OCCRP,
два сертификата на краен потребител и един лиценз за износ, с които BIRN и OCCRP успяха да се сдобият,
An export licence fixing the export refund in advance shall give rise to an obligation to export the specified quantity of the relevant product under the licence
Лицензия за износ, която предварително фиксира възстановяването при износ, поражда задължение да се извърши износ на уточненото количество от съответния продукт съгласно лицензията
The national general export licence is issued for export of dual-use items of Annex I, except for the items mentioned
Националното генерално разрешение за износ е валидно за износ на изделия с двойна употреба от Приложение I,
An export licence issued to a little-known Slovakian company called Eldon in January 2015 granted the firm the right to transport thousands of Eastern European rocket-propelled grenade launchers,
Лиценз за износ, издаден на малко известна словашка компания, наречена Елдън, през януари 2015, предоставя на фирмата правото да превозва хиляди източноевропейски ракетни гранатомети, тежки картечници
(a) an export licence with advance fixing of the refund for the product concerned,
Лицензия за износ с предварително фиксиране на възстановяването за съответния продукт,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文