IMPRESSES - превод на Български

['impresiz]
['impresiz]
впечатлява
impresses
strikes
впечатление
impression
experience
notice
впечетлява
impresses
импонира
impresses
appeals
очарова
fascinates
charm
enchant
delight
captivates
impress
enthralls
впечатляващ
impressive
spectacular
striking
amazing
stunning
remarkable
outstanding
fascinating
impressionable
eye-catching
впечатляваща
impressive
spectacular
remarkable
amazing
striking
stunning
fascinating
outstanding
impressionable
сме впечатлени
we are impressed
impressed
са впечатлени
are impressed
were amazed
are fascinated
are struck

Примери за използване на Impresses на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The complex impresses with its unique architecture
Комплексът впечатлява с уникалната си архитектура
The atmosphere is wonderful and impresses with its authenticity.
Атмосферата е прекрасна и впечатлява с автентичността си.
You know what impresses me about you--.
Това, което ме впечатлява у теб.
I'm very impresses of what is UNWE doing,
Много съм впечатлен от това което прави УНСС,
What impresses me most… during our visits to Germany are his people.
Нещото, което най-много ме впечатли по време на нашите визити в Германия бяха хората.
The exterior also impresses- numerous design features give the SQ7 TDI an expressive appearance.
Екстериорът също е впечатляващ- множество характерни елементи придават на SQ7 TDI изключително изразително излъчване.
If one queen impresses the nobles, how much better would two queens be?
Ако една кралица впечатли благородниците, колко по-добре ще са две кралици?
You know what impresses me?
Знаеш ли какво ще ме впечатли?
The pump impresses with its high suction force
Помпата убеждава с голяма мощност на изсмукване
The Great Pyramid really impresses with its size.
Хеопсовата пирамида наистина поразява с размерите си.
Whatever impresses you as a potential cure embrace it enthusiastically.
Каквото ви впечатли като потенциално лечение вие го прегръщате с ентусиазъм.
Sakshi, if it impresses your friend Devika… I have no problem.
Сакши, ако това ще впечатли приятелката ти Девика, тогава аз нямам проблем.
That really impresses me how he's able to make that transition.
Това наистина ме впечатли, как той е в състояние да направи този преход.
What impresses you the most about this year exhibition?
С какво най-много ви впечатли тазгодишното издание на изложението?
She impresses me with all that she has done with her music.
Той ме впечатли по невероятен начин с това, което правеше с музиката.
If it impresses you, you may comment on it.
Ако нещо ви направи впечатление, можете да коментирате.
The rear-end design impresses with stylish and functional features.
Дизайнът на задната част убеждава със стилни и функционални елементи.
What impresses me today.
Какво ми направи впечатление днес.
New Mazda 3 impresses with its stylish design.
Новата Mazda 3 пленява със страстен дизайн.
When a worker impresses you, show that you noticed having a reward.
Когато работник произвежда в тебе впечатление, покажете, че сте забелязали с награда.
Резултати: 910, Време: 0.084

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български