ПЛЕНЯВА - превод на Английски

captivates
пленяват
заплени
очарова
завладяват
завладеят
captured
улавяне
заснемане
плен
залавянето
улавят
улови
превземането
завладяването
пленяването
заснемайте
fascinates
очароват
вълнуват
омайват
пленяват
удивляват
въодушевяват
enchants
очарова
омагьосат
омагьосват
плени
омае
captures
улавяне
заснемане
плен
залавянето
улавят
улови
превземането
завладяването
пленяването
заснемайте
captivated
пленяват
заплени
очарова
завладяват
завладеят
captivate
пленяват
заплени
очарова
завладяват
завладеят
capturing
улавяне
заснемане
плен
залавянето
улавят
улови
превземането
завладяването
пленяването
заснемайте
capture
улавяне
заснемане
плен
залавянето
улавят
улови
превземането
завладяването
пленяването
заснемайте
captivating
пленяват
заплени
очарова
завладяват
завладеят

Примери за използване на Пленява на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Те прониже сърцето ми, и пленява душата ми.
They pierce my heart, and captivate my soul.
Находката пленява ли въображението на неучени?
Does the find capture the imagination of non-scientists?
Очарованието на Стария град пленява гостите на Пловдив за цял живот.
The charm of The Old Town captures the visitors of the city forever.
Бил ли е животно, че музиката така го пленява?
Was he an animal that music so captivated him?
Какво ни пленява в тези думи?
What captivates us in those words?
Деликатно измива кожата и пленява сетивата с нежно ухание на мед и мляко.
Delicately washes skin and fascinates senses with the mild scent of milk and honey.
Тя пленява сърцето му, но нейното не се печели лесно….
She captures his heart, but hers is not so easily won….
Икономическият разцвет на Китай смайва инвеститорите и пленява света.
China's economic boom has dazzled investors and captivated the world.
Това е исторически град, който пленява със своята уникална красота
This is a historic city that captivates with its unique beauty
Тя има силна енергия, която пленява и привлича много хора.
She has a strong energy that fascinates and attracts many people.
Тя пленява с красотата на своята природа
It captures with the beauty of nature,
Неговата оригиналност пленява туристите и германската колония.
His originality captivates tourists and the German Colony.
Мога да опиша проекта на Чавдар Вълков с три думи- музика, която пленява.
I can describe the project of Chavdar Valkov in three words- music that fascinates.
Кинрик, крал на Уесекс, пленява крепостта в Олд Сарум.
Cynric, king of Wessex, captures the fortress city of Old Sarum.
Тя пленява, забавлява и развива умения.
It captivates, entertains and Develops manual skills.
По същия начин, по-силната доза от отделните съставки пленява.
Likewise, the stronger dose of the individual ingredients fascinates.
Но ако някой успее да плени изначалната личност, тогава той пленява всеки.
But if one can capture the original person, then he captures everyone.
Реализъм изпълнява в пленява играта и очарова.
Realism implemented in the game captivates and fascinates.
Вода купа на морски и речен пленява обитателите на първата секунда.
The water bowl with marine and river inhabitants fascinates from the first second.
От всички планети, Марс най-много пленява въображението ни.
Mars is the planet that most captures our imagination.
Резултати: 266, Време: 0.074

Пленява на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски