CAPTURED - превод на Български

['kæptʃəd]
['kæptʃəd]
заловен
captured
caught
arrested
apprehended
taken
seized
intercepted
пленен
captured
taken prisoner
captivated
taken captive
imprisoned
fascinated
captive
trapped
caught
taken hostage
заснети
shot
taken
captured
filmed
photographed
made
caught
recorded
уловени
caught
captured
trapped
taken
picked up
превзет
captured
taken
conquered
overrun
pretentious
seized
fallen
occupied
flamboyant
prissy
хванат
caught
captured
get
trapped
taken
found
busted
seized
grabbed
apprehended
завладян
conquered
captured
overwhelmed
invaded
occupied
taken
seized
captivated
possessed
obsessed
завладява
conquered
captured
captivates
took
invaded
fascinates
overwhelms
улавя
captures
catches
traps
picks up
detects
в плен
in captivity
captive
prisoner
hostage
trapped in
in the grip
imprisoned
in prison
held
in bondage

Примери за използване на Captured на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cherbourg was captured on 26 June.
Шербург е превзет на 26 юни.
He was captured and killed by Mitoans.
Беше хванат и убит от Митоанците.
Captured as polygons against the open source mapping.
Уловени като полигони срещу открит източник база картографиране.
Many hunting emotions captured in Full HD.
Много ловни емоции заснети във Full HD.
Among them and captured files in uTorrent.
Сред тях и заловен файлове в Utorrent.
Yeah, I was captured and shoved in a hole.
Да, бях пленен и натикан в една дупка.
David captured Jerusalem, making it his capital.
Давид завладява Ерусалим и го превръща в своя столица.
The city was captured by Soviet troops.
Градът е превзет от съветските войски.
How Dingdi captured the moment….
Забавеният каданс улавя момента,….
I was captured and tortured.
Бях хванат и измъчван.
Those are captured in the charter.
Те са уловени в хартата.
Caesarea is captured by the Crusaders.
Цариград бива завладян от кръстоносците.
They must be captured before they're lost.
Те трябва да бъдат заснети, преди да бъдат изгубени.
I was captured, but my Pa saved me.
Бях пленен, но татко ме спаси.
Kiki was captured and tortured.
Кики беше заловен и измъчван.
The rest of your people are either captured or dead.
Останалите или са в плен, или са убити.
But the Picasso captured his imagination.
Но Пикасо завладява въображението му.
Kerch was captured on 16 May.
Град Керч е превзет на 16 май.
The film captured the sense of outrage about the junta.
Филмът улавя усещането за недоволство към хунтата.
Batman's been captured aboard their command ship.
Батман е хванат на борда на командния им кораб.
Резултати: 5829, Време: 0.1062

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български