IN A LOT - превод на Български

[in ə lɒt]
[in ə lɒt]
в много
in many
in very
in a lot
in a much
in numerous
in most
on many
at many
in several
in some
в повечето
in most
in the majority
in many
at most
on most
in some
in a lot
in almost
to most
в доста
in pretty
in a rather
in quite
in a fairly
in many
in a very
in a lot
in a much
in some
in several
в някои
in some
in certain
in many
at some
in several
on some
in a number
into some
in other
to some
в множество
in multiple
in many
in numerous
in a number
in various
in several
in a multitude
in a variety
in a host
into many
в голяма
in great
in large
in big
in a lot
in grave
in serious
in much
in a major
in real
in deep
в редица
in a number of
in many
in several
in a range of
in numerous
in various
in some
in a row
in a series of
in a variety of
по няколко
in several
on several
for several
in a number
in many
by several
in various
in a couple
in a few
for many
в големи
in large
in big
in high
in major
in great
in huge
in vast
in significant
in bulk
in massive

Примери за използване на In a lot на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kids are in a lot of Danger!
Вашите деца са в голяма опасност!
Your colonel's in a lot of trouble, Gibbs.
Полковника ти е затънал в доста проблеми, Гибс.
Magnesium is present in a lot of our biochemical reactions.
Магнезият присъства в много от нашите биохимични реакции.
I rely on my instincts in a lot of situations.
Вярват на инстинктите си в повечето ситуации.
Which takes in a lot of space.
И който отеква в множество Вселени.
I see this in a lot of businesses in Nigeria.
Това го виждам в доста сфери на бизнеса в България.
You're In a lot of trouble, Mr. Lovejoy.
Вие сте в голяма беда, г-н Лавджой.
Power comes in a lot of ways.
Силата идва по няколко начина.
And his body is in a lot of different pieces.
И тялото му е в много на различни парчета.
In a lot of cases, the patients need to be hospitalized immediately.
В някои случаи пациентът трябва спешно да бъде хоспитализиран.
Really, money is still a taboo subject in a lot of families.
Смятам, че темата за парите все още е табу в повечето семейства.
This makes it an attractive option in a lot of cases.
Това ги прави предпочитан избор в множество случаи.
You have got yourself in a lot of trouble, Samuel.
Забъркал си се в големи неприятности, Самюел.
In a lot of cases, that exercises penalty.
А и в доста от случаите налагаме наказания.
You're all in a lot of trouble.
Всички сте в голяма опастност.
It was used in a lot of products.
Използва се в много продукти.
Those people, in a lot of cases are our mentors.
Тези посредници в някои случаи са наши сънародници.
Phentermine functions as a stimulant and is in a lot of ways like amphetamine.
Phentermine работи като стимулатор и е по няколко начина, подобни на амфетамини.
It is not 100% effective, but will help in a lot of cases.
Не е 100% ефективно, но в повечето случаи помага.
MACRON: Look, I think Russia interfered in a lot of campaigns.
ЕМАНЮЕЛ МАКРОН: Считам, че Русия се е намесвала в множество кампании.
Резултати: 1890, Време: 0.1551

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български