IN THE MEANTIME - превод на Български

[in ðə 'miːntaim]
[in ðə 'miːntaim]
междувременно
meanwhile
in the meantime
now
същевременно
at the same time
also
while
however
meanwhile
simultaneously
yet
concurrently
а сега
and now
and today
обаче
however
but
though
yet
nevertheless
nonetheless
unfortunately
have
is
в същото време
at the same time
in the meantime
simultaneously
в момента
currently
at the moment
at the time
at present
presently
are
nowadays
at this point

Примери за използване на In the meantime на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the meantime, two other criminal cases(3) were brought against Mr Milev.
Срещу г-н Милев обаче се водят две други наказателни дела.
In the meantime, we will figure something out.
В същото време, ние ще измислим нещо.
In the meantime, a specialized military counterintelligence structure was also established.
Същевременно е създадена и специализирана структура за военно контраразузнаване.
In the meantime, be my guests.
А сега, бъдете мои гости.
In the meantime, I'm dealing with what I have available to me.
В момента аз работа с това, което имам на разположение.
In the meantime, avoid Laguerta
Междувременно избягвай Лагуерта
In the meantime I upgrade about five days. Curious.
В същото време аз ъпгрейд около пет дни. Любопитно.
In the meantime, improvements to the model itself have also been made.
Подобрения обаче има и при базовия модел.
In the meantime, how much are we suffering by fearing the future?
Същевременно колко много страдаме, страхувайки се от бъдещето?
In the meantime, let's try it again.
А сега, нека опитаме отново.
And in the meantime, we're missing people.
Но в момента на нас ни липсват хората.
In the meantime, let us proceed with arrangements as planned.
Междувременно, нека продължим с уговорката според плановете ни.
In the meantime, you can get out so that.
В същото време може да получиш това, така че.
In the meantime, let me tell you about the film.
Обаче, нека ти разкажем за филма.
In the meantime, the true Russian Church- the Catacomb Church- remained persecuted.
Същевременно истинската Руска църква- Катакомбната- оставала преследвана.
In the meantime, the mausoleum is closed-
В момента мавзолеят е затворен-
In the meantime, give the lyule for this cat.
В същото време, даде lyuley за тази котка.
That's happened in the meantime.
Дано това междувременно се е случило.
In the meantime, this is Sweet Al Monte saying.
А сега, Суийт Ал Монте ви казва.
In the meantime, I often pay with the card.
Много често обаче се разплащаме с карта.
Резултати: 5417, Време: 0.0871

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български