MEANTIME - превод на Български

['miːntaim]
['miːntaim]
междувременно
meanwhile
in the meantime
now
това време
this time
meantime
this hour
this weather
this period
that moment
this point
those days
същевременно
at the same time
also
while
however
meanwhile
simultaneously
yet
concurrently
същото време
same time
meantime
момента
moment
point
time
minute
now
instant
timing
момент
moment
point
time
minute
now
instant
timing

Примери за използване на Meantime на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And in the meantime, you can take me.
И през това време, можеш да ме обладаваш.
Meantime, the passengers on domestic flights decreased by 11%.
Същевременно пътниците по вътрешни линии са намалели с 11%.
In the meantime, whenever I could, I went back to Poland.
Всеки момент, в който пожелая, мога да се върна в Полша.
In the meantime, I'm dealing with what I have available to me.
В момента аз работа с това, което имам на разположение.
In the meantime I upgrade about five days. Curious.
В същото време аз ъпгрейд около пет дни. Любопитно.
In the meantime the rain had stopped again.
Междувременно дъждът бе спрял отново.
In the meantime, go check it out.
В това време, отиди да провериш.
In the meantime economic relations between EU and Iran are developing.
Същевременно икономическите отношения между Русия и ЕС се променят.
And in the meantime, we're missing people.
Но в момента на нас ни липсват хората.
In the meantime, you can get out so that.
В същото време може да получиш това, така че.
In the meantime you can stay in my house.
През това време можеш да отседнеш в моята къща.
Meantime, want some more candy?
Междувременно, искате ли още"бонбонки"?
In the meantime, the mausoleum is closed- but only temporarily.
В момента мавзолеят е затворен- но само временно.
In the meantime, give the lyule for this cat.
В същото време, даде lyuley за тази котка.
But, in the meantime be thankful that you're alive.
Но през това време бъдете благодарни, че сте живи.
And in the meantime they began selling all the assets.“.
А междувременно те започнаха да продават всички активи.”.
In the meantime, I implore you to do something super important.
В момента те моля да направиш нещо много важно.
In the meantime, we will need all your details.
В същото време, ние ще трябва всички детайли.
In the meantime I will study the Russian language.
През това време тя ще изучава и руски език.
In the meantime you will come with me.
Междувременно вие ще дойдете с мен.
Резултати: 2297, Време: 0.0512

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български