Примери за използване на
Inane
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
though apparently inane, can cause trippy flickers in our perceptions
макар и очевидно безсмислени, могат да предизвикат трептения в нашите възприятия
You feel the urge to fill the post-coital air with your words- your dumb, inane, unnecessary words.
Много е вероятно да ви се прииска да запълните въздуха с думите си- вашите тъпи, нелепи, ненужни думи.
it would be inane- as inane as the formless, boundless Internet is on its own.
тя би била безсъдържателна- също толкова безсъдържателна, колкото и безформеният, безграничен Интернет сам по себе си.
which purveys various inane diversions to keep its attention and boredom distracted.
които разпространяват различни празни развлечения, за да задържат вниманието му.
And there's a media that doesn't support the dissemination of any more than the most mundane and inane of information.
И след това, че има медии, които не подпомагат разпространяването на нищо повече от най-злободневната и безсъдържателна информация. Има псевдо-наука, житни кръгове.
If the Greater Demon wanted to free me, how would I still be here having this inane conversation with you two?
Ако Greater Demon искаше да ме освободи, как ще все още да е тук, като този нелеп разговор с вас двамата?
Some of the cartoonists who work with him now are diehards who worked in the 1960s for a publication- Hara-Kiri- whose self-proclaimed ambition was to be“inane and nasty”.
Някои от карикатуристите, които работят с него сега, са същите твърдоглавци, които работеха през 60-те години за изданието„Хара-Кири“, чиято самообявена амбиция беше да е„нелепо и гнусно“.
We need hardly argue the inane question of whether individual development can be severed from social
Ние не сме длъжни да обсъждаме глупави въпроси от рода на това може ли индивидуалното развитие да бъде отделено от социалното
Honestly, it's like he can't be with my son for more than three hours without texting me some inane question.
Честно, не може да бъде със сина ми за повече от три часа без да зададе някакъв глупав въпрос.
So the small favor you can do for me is not saying something as inane as,"You forgot you were mad at me.".
Затова те моля да не казваш нещо толкова нелепо, като"забрави, че ми се сърдиш".
because even my keyboard was acting inane.
ме побъркваше, дори клавиатурата ми се държеше нелепо.
Blatantly inane anti-Trump Russia conspiracies command a large audience because there is a voracious appetite among anti-Trump news viewers for stories,
Това е причината безсрамно нелепи анти-Тръмп и анти-Русия конспиративни теории да привличат толкова голяма публика: защото има ненаситен апетит
They give us inane problems that force those flares of awareness to rise,
Внушават ни безсмислени проблеми, които предизвикват това припламване на осъзнаването
Lamenting the past and no efforts to make others choose guilt by asking such inane questions as,“Why didn't you do it differently?”.
Никакви жалби за миналото и никакви усилия да накарат другите да изберат чувството на вина, като им задават нелепи въпроси от рода на:„Защо не постъпи по друг начин?" или„Не те ли е срам?".
a half, through a conjunction of infinitely inane circumstances, I found myself looking down the barrel of a loaded machine gun for half an hour.”.
чрез поредица от безкрайно безсмислени обстоятелства, се оказах изправен пред дулото на заредена картечница в продължение на половин час.“ Предполагам.
pronouncing high sounding but inane platitudes.
да произнесе високопарни, но празни баналности.
They give us inane problems that force those flares of awareness to rise,
Внушават ни безсмислени проблеми, които предизвикват това припламване на осъзнаването
want to expose their own fraudulent activities- clear their conscience, so to speak, and this is why they send out these inane letters.
агентите на IRS искат да се разкрие тяхната измама- може би за да си изчистят съвестта- ето защо те изпращат тези безсмислени писма.
of compulsory provincialism, of inane schooling, of imperfect destinies and bad luck.
от затъпяващото преподаване в училище, от несъвършенството на съдбата, от нещастието.
of compulsory provincialism, of inane schooling, of imperfect destinies and bad luck.
от затъпяващото преподаване в училище, от несъвършенството на съдбата, от нещастието.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文