including the adoptionincluding acceptanceincluding acceptingincluding admission
включително приемане
including the adoptionincluding acceptanceincluding acceptingincluding admission
включително въвеждането
including the introductionincluding the implementationincluding the entryincluding the adoption
Примери за използване на
Including the adoption
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The United Nations established a process for political reconstruction that included the adoption of a new constitution, a presidential election in 2004,
ООН, спонсорирана от Бон конференция в 2001 създаде процес за политическа реконструкция, която включва приемането на нова конституция,
The UN-sponsored Bonn Conference in 2001 established a process for political reconstruction that included the adoption of a new constitution,
ООН, спонсорирана от Бон конференция в 2001 създаде процес за политическа реконструкция, която включва приемането на нова конституция,
This three-pronged approach to fat loss and includes the adoption of the food menu,
Това е тристранна подход към загуба на мазнини и включва приемане на храна менюта,
The actual steps in relation to this include the adoption of proposals for simplifying the third and sixth directives applying to mergers
Конкретните стъпки в тази насока включват приемането на първо четене в Европейския парламент на предложения за опростяване на Третата
In late 2001, a conference in Bonn, Germany, established a process for political reconstruction that included the adoption of a new constitution
Спонсорирана от Бон конференция в 2001 създаде процес за политическа реконструкция, която включва приемането на нова конституция,
Recently, Pakistan has made progress: this includes the adoption of constitutional amendments,
В последно време Пакистан отбелязва напредък, който включва приемане на изменения на конституцията,
In late 2001, a conference w Bonn, Niemcy, established a process dla political reconstruction that included the adoption of a new constitution
Спонсорирана от Бон конференция в 2001 създаде процес за политическа реконструкция, която включва приемането на нова конституция,
the reform package included the adoption of Regulation(EU) No 575/2013 of the European Parliament
пакетът от реформи съдържаше приемането на Регламент(ЕС) № 575/2013 на
the reform package included the adoption of Regulation(EU) No 575/2013(the Capital Requirements Regulation
пакетът от реформи съдържаше приемането на Регламент(ЕС) № 575/2013 на
that will affect everything, including the adoption.
това би повлияло на всичко. Включително и на осиновяването.
a common criminal policy aimed at the protection of society against corruption, including the adoption of appropriate legislation
насочена към закрилата на обществото от престъпленията в кибернетичното пространство, включително и чрез приемане на съответното законодателство
Since then, a number of measures have been introduced- including the adoption of two emergency schemes to relocate 160,000 people in clear need of international protection from the Member States….
Оттогава бяха въведени редица мерки, сред които приемането на две извънредни схеми за преместването на 160 000 лица, нуждаещи се от международна закрила, от най-засегнатите държави членки в други държави членки на ЕС.
Fuentes noted that the government of Prime Minister Ivo Sanader has pledged some important steps, including the adoption of an electoral law later this year
Фуентес подчерта, че правителството на премиера Иво Санадер е обещало да предприеме някои важни стъпки, в т. ч. приемане на избирателен закон по-късно през годината
the EC official praised Sofia for positive steps taken since November, including the adoption of a number of new laws
оценка на София за положителните стъпки, предприети след ноември, в т. ч. приемането на редица нови закони
Since then, a number of measures have been introduced- including the adoption of two emergency schemes to relocate 160,000 people in need of international protection from the Member States most affected to other EU Member States.
Оттогава бяха въведени редица мерки, сред които приемането на две извънредни схеми за преместването на 160 000 лица, нуждаещи се от международна закрила, от най-засегнатите държави членки в други държави членки на ЕС.
He/she shall take all necessary steps including the adoption of decisions concerning the responsibilities of the Agency under Chapters II
Предприема всички необходими стъпки, включително приемането на решения относно задълженията на Агенцията съгласно глави II и III, включително чартъра
The period saw major technological advances, including the adoption or invention of windmills,
Периодът отбеляза голям технологичен напредък, включително навлизането или изобретяването на вятърни мелници,
Since then, a number of measures have been introduced- including the adoption of two emergency schemes to relocate 160,000 people in clear need of international protection from the Member States most affected to other EU Member States.
Оттогава бяха въведени редица мерки, сред които приемането на две извънредни схеми за преместването на 160 000 лица, нуждаещи се от международна закрила, от най-засегнатите държави членки в други държави членки на ЕС.
Since then, a number of important measures have been introduced- including the adoption of two emergency schemes to relocate 160,000 people in clear need of international protection from the Member States most affected to other EU Member States.
Оттогава бяха въведени редица мерки, сред които приемането на две извънредни схеми за преместването на 160 000 лица, нуждаещи се от международна закрила, от най-засегнатите държави членки в други държави членки на ЕС.
more effective development of the educational reform in the country is on the agenda, including the adoption of the Strategy for development of the secondary education in Bulgaria.
тъй като предстои по-нататъшно и по-ефективно развитие на образователната реформа в страната вкл. приемането на нова Стратегия за развитие на средното образование в РБългария.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文