including protectionincluding protectingincluding security
включително предпазват
включително опазване
including conservationincluding the protectionincluding the preservation
Примери за използване на
Including the protection
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
freedoms in the processing of personal data, including the protectionthe rights to private life,
граждани при обработката на личните му данни, включително защита на правото на личен живот,
working under the same conditions as them, including the protection of information that has been agreed to be treated as confidential.
работещ при същите условия като тях, включително защита на информация, за която е било договорено да бъде третирана като конфиденциална.
the data shall be processed in a way that guarantees their proper security, including the protection against unauthorised or unlawful processing
организационни мерки данните следва да се обработват по начин, гарантиращ подходяща сигурност, включително защита срещу неразрешена или неправомерна обработка
a citizen in the processing of his personal data, including the protection of the rights to privacy,
граждани при обработката на личните му данни, включително защита на правото на личен живот,
Le Maire said the French government would seek“four guarantees” on the Renault/Fiat deal, including the protection of French jobs,
Той заяви също, че френското правителство ще настоява за„четири гаранции“ при сделката Renault-Fiat, включително защитата на френските работни места,
ensuring respect for human rights, including the protection of women, young people
гарантирането на зачитането на правата на човека, включително закрилата на жените, младите хора
expertise on some of the important issues undertaken by the organization, including the protection of world heritage,
по някои важни въпроси, предприети от организацията, включително защитата на световното наследство,
In his remarks, Trump warned,“Should Turkey fail to honor its obligations, including the protection of religious and ethnic minorities… we reserve the right to re-impose crippling sanctions,
Ако Турция не изпълни задълженията си, включително защитаването на религиозните и етнически малцинства, което аз наистина вярвам, че те ще направят, ние си резервираме правото да наложим отново осакатяващи санкции,
human rights and fundamental rights, including the protection of minorities, as laid down in the Treaties
основните права на територията на Съюза, включително закрилата на малцинствата, както е предвидено в Договорите
the illicit trade in drugs, while upholding the rule of law, including the protection of human rights;
същевременно се поддържат принципите на правовата държава, включително защитата на правата на човека;
Should Turkey fail to honor its obligations, including the protection of religious and ethnic minorities,
Ако Турция не изпълни задълженията си, включително защитаването на религиозните и етнически малцинства, което аз наистина вярвам,
human rights and fundamental rights, including the protection of minorities, as laid down in the Treaties
основните права на територията на Съюза, включително закрилата на малцинствата, както е предвидено в Договорите
expertise on some of the important issues undertaken by the organisation, including the protection of world heritage,
по някои важни въпроси, предприети от организацията, включително защитата на световното наследство,
Le Maire said the French government would seek“four guarantees” on the Renault/Fiat deal, including the protection of French jobs,
По думите му френското правителство ще търси четири гаранции при сделка Renault и Fiat Chrysler, включително защита на работите места във Франция,
In his remarks, Trump warned,“Should Turkey fail to honor its obligations, including the protection of religious and ethnic minorities… we reserve the right to re-impose crippling sanctions,
Каза още Тръмп.„Ако Турция не изпълни задълженията си, включително защитаването на религиозните и етнически малцинства, което аз наистина вярвам, че те ще направят, ние си резервираме
expertise on some of the important issues undertaken by the organization, including the protection of world heritage,
по някои важни въпроси, предприети от организацията, включително защитата на световното наследство,
a high level of consumer protection,including the protection of consumer interests
високо ниво на защита на потребителите, включително защитата на интересите на потребителите
a high level of consumer protection,including the protection of consumer interests
високо ниво на защита на потребителите, включително защитата на интересите на потребителите
migration management, including the protection of migrants.
управлението на мобилността и миграцията, включително защита на мигрантите.
protection of freedom of religion or belief, including the protection of religious minorities as an essential component of any democratic society'.
защитава свободата на вероизпове-данията или убежденията, включително защитата на религиозните малцинства като съществен компонент на всяко демократично общество“.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文