INCLUDING THROUGH THE USE - превод на Български

[in'kluːdiŋ θruː ðə juːs]

Примери за използване на Including through the use на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
receive certain information about your use of the service, including through the use of cookies, pixels,
получават определена информация за начина, по който използвате Услугите, включително чрез използване на бисквитки, пиксели,
assembly in the country have been strongly curtailed, including through the use of excessive force against peaceful demonstrators,
на събранията в страната е силно ограничена, включително чрез използване на прекомерна сила срещу мирни демонстранти,
receive certain information about your use of the Services, including through the use of cookies, beacons,
получават определена информация за начина, по който използвате Услугите, включително чрез използване на бисквитки, пиксели,
The Commission should assist competent authorities in developing an effective financial framework, including through the use of Union Funds where appropriate,
Комисията следва да подпомага компетентните органи при изготвянето на ефективна финансова рамка, включително чрез използване на фондовете на Съюза, по целесъобразност,
I consider it appropriate to include this issue in the future common agricultural policy, including through the use of new instruments which will promote this principle.
е подходящо този въпрос да бъде включен в бъдещата Oбща селскостопанска политика, включително чрез използване на нови инструменти за насърчаване на този принцип.
communication system referred to in Article 34, including through the use of electronic interfaces between this system
комуникационна система посочена в член 34, включително посредством използването на електронни интерфейси между тази система
Investment Funds in support of the implementation of the country-specific recommendations, including through the use of the measures linking effectiveness of these Funds to sound economic governance.
набелязани в специфичните препоръки за отделните държави, включително посредством използването на мерки за обвързване на ефективността на тези фондове с доброто икономическо управление.
using different forms of curriculum implementation, including through the use of new technologies which make it possible to focus on students
използват различни форми на изпълнение на учебните програми, включително чрез използване на новите технологии, които дават възможност за съсредоточаване върху учащите
Where reference is made to this Honest digital platform this includes through the use of the Website, Facebook
Когато се прави позоваване на настоящата цифрова платформа на Кока-Кола, това включва използването на Уебсайта, Facebook
Where reference is made to this Coca Cola digital platform this includes through the use of the Website, Facebook or Mobile Applications.
Когато се прави позоваване на настоящата цифрова платформа на Кока-Кола, това включва използването на Уебсайта, Facebook или Мобилните приложения.
Including through the use of chemical weapons.
Включително и използването на химически оръжия.
Including through the use of educational.
Наред с използването на образователната.
Their cities are being destroyed, including through the use of weapons with indiscriminate effects, including barrel bombs.
Жертви, които загиват включително и заради употребата на такива оръжия с неизбирателен характер, като варелни бомби.
Any attempts by Nato to return the Crimean Peninsula to Ukraine would be met“forcefully including through the use of nuclear force”.
Крим: Русия ще реагира на всеки опит полуостровът да се върне на Украйна“решително, включително и с използване на ядрените си сили”.
recognizing a unique cookie on your browser(including through the use of pixel tags).
разпознават уникална„бисквитка“ в браузъра Ви(включително чрез използването на пикселни маркери).
economical use of existing instruments and resources, including through the use of the open method of coordination.
икономически обосновано ползване на съществуващите ресурси и инструменти, включващи ползването на метода на откритата координация.
And we must ensure that we can enforce our rights, including through the use of sanctions, if others block the resolution of a trade conflict.
Трябва да гарантираме също, че правата ни ще бъдат зачитани, включително чрез използването на санкции, ако други блокират решаването на търговски конфликт.
development on the genetic and/or biochemical composition of genetic resources including through the use of biotechnology.
развойна дейност върху генетичния и/или биохимичния състав на генетичните ресурси, включително чрез прилагането на биотехнологии.
Advertising, which has no impact on the consumer aware of his perception, including through the use of special movie(double recording)
Реклама, която има ефект, който не се възприема от потребителите на рекламата им, включително такива ефекти чрез използването на специални видео последователности,
counter third countries creating technical barriers to trade, including through the use of dispute settlement when needed.
борба със създаването на технически пречки пред търговията от страна на трети държави, включително при необходимост чрез прибягване до механизми за уреждане на спорове;
Резултати: 1339, Време: 0.0451

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български