INSTITUTIONAL ENVIRONMENT - превод на Български

[ˌinsti'tjuːʃnəl in'vaiərənmənt]
[ˌinsti'tjuːʃnəl in'vaiərənmənt]
институционална среда
institutional environment
institutional setting
инстутицонална обстановка

Примери за използване на Institutional environment на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
apart from those covered by the commitments on confidence relating to the institutional environment.
обхванати от aнгажиментите във връзка с доверието, свързани с институционалната среда.
Research into this domain shows how legislation and institutional environment support and facilitate citizen participation.
Среда Тази област на изследване показва доколко законодателството в България и институционалната среда подкрепят и улесняват гражданското участие.
One of our main goals is to help build a model of interaction with people outside the institutional environment in which they find themselves isolated.
Една от основните ни цели е да им помогнем да изградят модел за общуване с хора, които са извън институционалната среда, в която те се оказват изолирани.
concepts, applications, institutional environment, and analytical tools essential for proper decision-making.
приложения, институционалната среда и аналитичните инструменти от съществено значение за правилното вземане на решения.
applications, institutional environment, and analytical tools essential for proper decision making.
приложения, институционалната среда и аналитичните инструменти от съществено значение за правилното вземане на решения.
relating to the institutional environment, the statistical production processes
отнасящи се до институционалната среда, процесите на производство на статистическа информация
Strengthening the institutional environment for greater efficiency of the provided public services,
Укрепване на институционалната среда за по-висока ефективност на предоставяните публични услуги,
The European Statistics Code of Practice is based on 15 Principles covering the institutional environment, the statistical production processes
Дейностите по качеството в НСС се извършват съгласно петнадесетте принципа, заложени в Кодекса на европейската статистическа практика, които са свързани с институционалната среда, статистическите процеси
covering the institutional environment, statistical processes
които са свързани с институционалната среда, статистическите процеси
Democracies are appealing because they created such an institutional environment, which establishes possibilities for people to develop freely
Демокрациите са привлекателни, затова защото са създали такава институционална среда, която създава условия за хората да се развиват свободно
Other important factors influencing the effectiveness of the projects are the institutional environment in the beneficiary countries
Други важни фактори, влияещи на ефективността на проектите, са институционалната среда в страните бенефициери
finding solutions to complex situations arising in a business or institutional environment.
намиране на решения на сложни ситуации, възникващи при бизнес или институционална среда.
Human creativity and productive entrepreneurship are needed to combine these inputs in profitable ways, and hence an institutional environment that encourages free entrepreneurship becomes the ultimate determinant of economic growth.
Човешката креативност и продуктивното предприемачество са необходими за комбинирането на тези приноси по почаливш начин и също така в една инстутицонална обстановка, която окуражава свободното предприемачество, тези две условия са в крайна сметка определящи за икономическия растеж.
application of international trade rules will also assist in the creation of an institutional environment favoring security
прилагането на международни разпоредби за търговия също ще спомогнат за създаването на институционална среда, благоприятстваща сигурността
now it should be clear that investor enthusiasm in the current institutional environment has rather drained.
трябва да е ясно, че инвеститорският ентусиазъм при сегашната институционална среда по-скоро се пресуши.
Human creativity and productive entrepreneurship are needed to combine these inputs in profitable ways, and an institutional environment that encourages productive entrepreneurship becomes the ultimate determinant of economic growth.
Човешката креативност и продуктивното предприемачество са необходими за комбинирането на тези приноси по почаливш начин и също така в една инстутицонална обстановка, която окуражава свободното предприемачество, тези две условия са в крайна сметка определящи за икономическия растеж.
assessing the existing institutional environment and level of local ownership of the projects.
оценяването на съществуващите институционална среда и ниво на местно активно участие в проектите.
functioning in a changing political and institutional environment.
функционирането й в променящата се политическа и институционална среда.
The invasion of the information communication technologies(ICT) as well as in administrative management practices and in shaping the institutional environment is necessary to keep vital systems of governance in a globalizing economy.
Навлизането на ИКТ както в административните практики за управление, така и при формирането на институционална среда е необходимо, за да се поддържат жизнени системите за управление в условията на глобализация на икономиката.
public policy related to the specific Bulgarian institutional environment and structure.
администрацията, ангажирани с българските особености на институционалната среда и структура.
Резултати: 109, Време: 0.0367

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български