INSTITUTIONS OF THE COMMUNITY - превод на Български

[ˌinsti'tjuːʃnz ɒv ðə kə'mjuːniti]
[ˌinsti'tjuːʃnz ɒv ðə kə'mjuːniti]
институциите на общността
community institutions
institutions of the union
институции на общността
community institutions

Примери за използване на Institutions of the community на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
forms of cooperation introduced by this Treaty may need to be revised with the aim of ensuring the effectiveness of the mechanisms and the institutions of the Community.
насоки в политиката и форми на сътрудничество би следвало да бъдат преразгледани с цел да се осигури ефикасност на механизмите и институциите на Общността.
Acts of the institutions of the Community relating to the products in Annex II to the EEC Treaty
ЧЛЕН 28 Актовете на институциите на Общността относно стоките от приложение II към Договора за ЕИО
Each institution of the Community shall, before 1 July, draw up estimates of its expenditure.
Всяка институция на Общността, преди 1 юли, изготвя бюджетни.
other official communications of the institutions of the Communities shall not be subject to censorship.
другите официални комуникации на институциите на Общностите не могат да бъдат подлагани на цензура.
Acts adopted by the institutions of the Communities to which the transitional provisions laid down in this Act relate shall retain their status in law;
Актове, приети от институциите на Общностите, към които се отнасят до преходните разпоредби, заложени в настоящия акт запазват своя статус в закона;
However, interveners other than the Member States and the institutions of the Communities may bring such an appeal only where the decision of the Court of First Instance directly affects them.
При все това встъпващите страни, различни от държавите-членки и институциите на Съюза, могат да обжалват, само когато решението на Съда на публичната служба ги засяга пряко.
The Member States and the institutions of the Communities shall be represented before the Court by an agent appointed for each case;
Държавите-членки и институциите на Съюза се представляват пред Съда от представител, назначен за всеки конкретен случай;
other official communications of the institutions of the communities may be censored.
другите официални комуникации на институциите на Общностите не могат да бъдат подлагани на цензура.
The institutions of the Communities shall, for the purpose of applying this Protocol,
Институциите на Общностите, за целите на прилагането на настоящия протокол,
However, interveners other than the Member States and the institutions of the Communities may bring such an appeal only where the decision of the Civil Service Tribunal directly affects them.
При все това встъпващите страни, различни от държавите-членки и институциите на Съюза, могат да обжалват, само когато решението на Съда на публичната служба ги засяга пряко.
However, interveners other than the Member States and the institutions of the Communities may bring such an appeal only where the decision of the Court of First Instance directly affects them.
Въпреки това встъпилите страни, различни от държавите-членки и институциите на Съюза, могат да обжалват само ако решението на Общия съд пряко ги засяга.
The Court shall sit in a Grand Chamber when a Member State or an institution of the Communities that is party to the proceedings so requests.
Съдът заседава на пленарно заседание, когато държава-членка или институция на Общността, която е страна по делото поиска това.
deliver opinions at the request of any of the institutions of the Communities.
да дава становища по искане на институциите на Общността.
obligations of the Member States and the powers and jurisdiction of the institutions of the Communities as set out in the Treaty referred to in paragraph 1 shall apply in respect of this Decision.
както и относно правомощията и юрисдикцията на институциите на Общностите, както са представени в Договора, посочен в параграф 1, се прилагат по отношение на настоящото решение.
save in cases between Member States, between institutions of the Communities or between Member States and institutions of the Communities.
освен в случаите на дела между държави-членки, между институции на Общностите или между държави-членки и институции на Общностите.
on the spot in the institutions of the Communities, in the Member States and in third countries.
в останалите институции на Общностите, в държавите-членки и в трети страни.
on the spot in the institutions of the Communities, in the Member States and in third countries.
на място в институциите на Общностите, в държавите-членки и в трети страни.
in the preceding paragraphs, complain to the Court of Justice that an institution of the Community has failed to address to that person any act other than a recommendation or an opinion.
предвидени в предходната алинея да подаде жалба до Съда, че институция на Общността е пропуснала да адресира до него някакъв акт, с изключение на препоръка или мнение.
an appeal may also be brought by Member States and institutions of the Communities which did not intervene in the proceedings before the Court of First Instance.
свързани със спор между Общностите и техните служители, жалба могат да подават и държавите-членки и институциите на Общностите, които не са встъпили в производството пред Първоинстанционния съд.
Each institution of the communities shall waive the immunity granted to an officer
Всяка институция на Общностите се задължава да отнеме имунитета, предоставен на длъжностно лице
Резултати: 40, Време: 0.0626

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български