EU institutionseuropean institutionscommunity institutionsunion institutions
Примери за използване на
Institutions of the union
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Consequently, calls on Member States and theinstitutions of the Union to take all necessary measures to promote the principle of equality between men
Вследствие на това призовава държавите членки и институциите на ЕС да вземат всички необходими мерки, за да насърчават принципа
We must therefore better define the operational structure of theinstitutions of the Union for the Mediterranean, providing the secretariat with financial resources
Следователно ние трябва по-добре да дефинираме оперативната структура наинституциите на Съюза за Средиземноморието, като предоставим на секретариата финансови ресурси
are creating a more tangible link between European citizens and theinstitutions of the Union.
които чрез своята работа създават по-осезаема връзка между европейските граждани и институциите на Съюза.
That is why it is so important that these three institutions of the Union- the Council,
the document title should also appear in at least one additional official language of theinstitutions of the Union.
заглавието на документа следва да фигурира на поне още един допълнителен официален език наинституциите на Съюза.
exploring further cooperation with other institutions of the Union, especially the Commission and the Council;
проучвайки допълнително сътрудничество с други институции на Съюза, по-специално Комисията и Съвета;
It shall not be communicated to any persons other than those who, by reason of their duties in the Member States or in theinstitutions of the Union, are required to have knowledge thereof for the purposes of performing those duties.
Тя не може да се съобщава на други лица, освен на тези, които поради своите функции в държавите-членки или в институциите на Общностите е необходимо да ги познават за изпълнението на техните функции.
The Council may in particular lay down the provisions needed to enable theinstitutions of the Union to secure compliance with the rule laid down in paragraph 1
Съветът може в частност да утвърди разпоредби, необходими за да позволят на институциите на Съюза да се съобразят с предвидените в параграф 1 разпоредби и да дадат възможност
cross-border disputes by filling in an electronic complaint form available in all the official languages of theinstitutions of the Union, and to attach relevant documents.
потребители да подават жалби, като попълват електронен формуляр за жалби, който е на разположение на всички официални езици на институциите на Съюза, и да прилагат съответните документи.
institutional safeguards should be put in place to ensure its independence as well as its accountability towards theinstitutions of the Union.
следва да се въведат институционални гаранции, за да се осигурят независимостта на този орган и отчетността му пред институциите на Съюза.
The Agency shall provide the Member States and theinstitutions of the Union with the best possible scientific advice on any question relating to the evaluation of the quality,
Агенцията предоставя на държавите-членки и институциите на Общността възможно най-качествено научно съдействие по всички въпроси, отнасящи се до оценката на качеството, безвредността
The Agency shall provide the Member States and theinstitutions of the Union with the best possible scientific advice on any question relating to the evaluation of the quality,
Агенцията предоставя на държавите членки и институциите на Общността възможно най-качествено научно съдействие по всички въпроси, отнасящи се до оценката на качеството,
because we want there to be a predominantly unified approach in all institutions of the Union.
най-широк консенсус в Парламента, тъй като ние желаем да има един преди всичко единен подход във всички институции на Съюза.
The written procedure shall consist of the communication to the parties and to theinstitutions of the Union whose decisions are in dispute,
Писменото производство се състои в съобщаване на страните и наинституциите на Общностите, чиито решения се оспорват,
it has consistently been held that theinstitutions of the Union must be allowed a broad discretion in the areas which entail political choices on their part
от практиката на Съда произтича, че на институциите на Съюза следва да се признае широко право на преценка в области, които предполагат те да направят избор от политическо естество
The written procedure shall consist of the communications to the Court, the parties and theinstitutions of the Union whose decisions are in dispute,
Писменото производство се състои в съобщаване на страните и на институциите на Съюза, чиито решения се оспорват,
respective competences of the Member States and theinstitutions of the Union.
съответната компетентност на държавите-членки и на институциите на Съюза.
an interest in the result of a case, other than cases between Member States, between institutions of the Union or between Member States and institutions of the Union, may intervene in that case.
което докаже интерес от изхода на дело- с изключение на дела между държави членки, между институции на Съюза или между държави членки, от една страна, и институции на Съюза, от друга- има право да встъпи.
as the rules regarding the manner in which the EU institutions of the Union arrive at their decisions are laid down in the Treaties
доколкото правилата за формирането на волята на институциите на Съюза са установени в Договорите и прилагането им не
shall be notified by the Registrar of the General Court to all parties as well as all Member States and theinstitutions of the Union even if they did not intervene in the case before the General Court.
липса на компетентност или за недопустимост, се съобщават от секретаря на Общия съд на всички страни, както и на държавите-членки и на институциите на Съюза, дори и ако те не са встъпили в делото пред Общия съд.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文