integration in the euro areathe integration in the eurozone
на интеграцията в еврозоната
of the integration in the euro areaeuro zone integrationof the eurozone integration
интеграция в еврозоната
integration in the euro areaintegration in the eurozoneintegration in the euro zone
интеграция в зоната на еврото
Примери за използване на
Integration in the euro area
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
This quite general and cautious conclusion reveals a trend that has been riping for some time that while integration in the euro area is deepening the gravitation forces at EU level are weakening.
Това доста общо и предпазливо заключение издава една отдавна зрееща тенденция, а именно, че докато се задълбочава интеграцията в еврозоната, ще отслабват притегателните сили на ниво ЕС.
Through enhanced cooperation and integration in the euro area, with graduated and closer monitoring,
Посредством засилено сътрудничество и интеграция в еврозоната и със степенуван и по-строг мониторинг,
she was a rapporteur also on the Four Presidents' Report on deepening of theintegration in the euro area, as well as for the supervision of credit institutions.
беше докладчик и по доклада на четиримата президенти за задълбочаване на интеграцията в еврозоната, както и за надзора над кредитните институции.
The talks about greater integration in the euro area are going on for quite some time
Разговорите за по-голяма интеграция в еврозоната вървят от доста време,
while treaty changes are discussed with the aim to deepen theintegration in the euro area, the EU should start debating the creation of a genuinely common foreign policy.
обсъжда промени в устройствените договори с цел задълбочаване на интеграцията в еврозоната, ЕС трябва да започне да дискутира и създаването на наистина обща външна политика.
just simulate activity on a number of issues that lead to accelerated European integration in the euro area, the political analyst explained.
само симулират активност по редица въпроси, които водят до ускорена европейска интеграция около еврозоната, обясни политологът.
The long awaited concrete legislative proposals of the European Commission for deepening of integration in the euro area following the model, set in the five presidents' report in June of this year,
Дългоочакваните конкретни законодателни предложения на Европейската комисия за задълбочаване на интеграцията в еврозоната по модела, изложен в доклада на петимата президенти през юни тази година,
Pierre Moscovici will be responsible for the deepening of theintegration in the euro area, for the implementation of the Stability
Пиер Московиси ще отговаря за задълбочаването на интеграцията в еврозоната, за изпълнението на Пакта за стабилност
securing of the financial stability is based on national responsibilities which is contrary to the very high degree of integration in the euro area and, according to the report of the Four, has exacerbated significantly the interaction between the fragilities of the sovereign
финансова стабилност е базирано на национални отговорности, което е в противовес на изключително високата степен на интеграция в еврозоната и, според доклада на Четиримата, е изострило сериозно взаимодействието между проблемите на суверена
Regarding concerns that the deepening of integration in the euro area could lead to a division of the EU into two- 17/27(soon 28 when Croatia joins)- Ms Merkel assured that there is no closed club of euro countries
По повод опасенията, че задълбочаването на интеграцията в еврозоната може да доведе до разделянето на ЕС на две- 17/27(скоро 28, когато Хърватия се присъедини), г-жа Меркел увери, че няма затворен клуб на евространи и припомни, че от самото си
also believes that it is best that before starting to think about building new institutions it is realised that the deepening of integration in the euro area depends to a large extent on the overall ability to observe the rules.
също е на мнение, че е най-добре преди да се мисли за изграждането на нови институции да се осъзнае, че задълбочаването на интеграцията в еврозоната зависи до голяма степен от общата способност да се спазват правилата.
The end of Greece's rescue operation will close one of the darkest chapters in the history of the eurozone quite on time before the beginning of a new process of deepening of theintegration in the euro area at that, which will require a much higher level of trust among the 19 members of a club of adults sharing a common currency.
Краят на спасяването на Гърция ще затвори една от най-мрачните глави в историята на еврозоната и то точно навреме преди началото нов процес на задълбочаване на интеграцията в еврозоната, който ще изисква много по-високо ниво на доверие между 19-те членки на клуба за възрастни, споделящи обща валута.
to present a vision about the deepening of theintegration in the euro area and since their product was approved by the heads of state
да изготвят визия за задълбочаване на интеграцията в еврозоната и откакто техният труд беше представен и одобрен от правителствените
The problem at this stage is not that there is no appetite for deepening theintegration in the euro area and that cautiousness about the future surrounds the British referendum,
Проблемът на този етап не е, че няма апетит за задълбочаване на интеграцията в еврозоната и че около британския референдум цари предпазливост за бъдещето,
manifested in much deeper integration in the euro area, coordination of economic
изразяващо се в много по-дълбока интеграция в еврозоната, координация на икономическите
they have to answer a very important question- whether to go for deepening theintegration in the euro area without waiting for the non-euro states
те трябва да отговорят на един много важен въпрос- дали да тръгнат към задълбочаване на интеграцията в еврозоната без да чакат неевространите
just simulate activity on a number of issues that lead to accelerated European integration in the euro area, the political analyst explained.
само симулират активност по редица въпроси, които водят до ускорена европейска интеграция около еврозоната, обясни политологът.
The deepening of integration in the euro area will probably be put on hold.
Задълбочаването на еврозоната ще върви трудно и вероятно ще бъде минимално.
This is the reason why in the past five years a huge step was made toward deepening of theintegration in the euro area.
Това е и причината, заради която през последните пет години беше осъществена огромна крачка напред в задълбочаването наинтеграцията в зоната на общата валута.
The Netherlands fears that stronger integration in the euro area can only make it a permanent transfer union(where some countries pay for others),
Холандия се опасява, че засилването на интеграцията само в еврозоната може да я превърне в перманентен трансферен съюз(в който едни страни издържат други),
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文