INTERBRANCH - превод на Български

междубраншови
interbranch
inter-branch
interprofessional
inter-professional
браншовата
branch
trade
interbranch
industry
междубраншовите
interbranch
inter-branch
interprofessional
inter-professional
междубраншова
interbranch
inter-branch
interprofessional
inter-professional
браншовите
branch
industry
sectorial
professional
sectoral
interbranch
trade
междубраншовата
interbranch
inter-branch
interprofessional
inter-professional
междуклонов

Примери за използване на Interbranch на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
without prejudice to activities carried out by interbranch organisations in the application of specific Community rules;
без да се засягат извършваните от междубраншовите организации дейности по прилагане на конкретни правила на Общността;
concerted practices of recognized interbranch organisations in the tobacco sector,
съгласувани практики на признати междубраншови организации в сектора на тютюна,
For interbranch organisations in the olive oil
Междубраншови организации в сектора на маслиновото масло
Essence of the concept model of interbranch balance- the definition of the relationship between the production in the same industry,
Същност на модела концепция на браншовата баланс- определянето на връзката между производството в същия сектор,
transnational associations of producer organisations or transnational interbranch, including the necessary administrative cooperation between the Member States concerned,
транснационални асоциации на организации на производители или транснационални междубраншови организации, включително необходимото административно сътрудничество между съответните държави членки,
Where the application for extension of its rules to other operators covers more than one region, the interbranch organisation must demonstrate a minimum level of representativeness for each of the branches it groups in each of the regions concerned.
Когато кандидатурата? за разширеното прилагане на нейните правила и от други оператори обхваща повече от един район, браншовата организация трябва задължително да демонстрира във всеки от съответните райони своята представителност за всеки от браншовете.
The Commission said it will activate, for a limited period of time, the possibility to enable producer organisations, interbranch organisations and cooperatives in the dairy sector to establish voluntary agreements on their production and supply.
Комисията ще активира за ограничен период от време възможността организациите на производителите, междубраншовите организации и кооперативите в сектора на млякото и млечните продукти да направят доброволни споразумения за производството и доставките.
concerted practices of recognised interbranch organisations in the tobacco sector,
съгласувани практики на признати междубраншови организации в сектора на тютюна,
Where the application for extension of its rules to other operators covers more than one region, the interbranch organisation must demonstrate a minimum level of representativeness for each of the branches it groups in each of the regions concerned.
Ако заявлението за разширяване на обхвата на правилата до други оператори обхваща повече от един регион, съответната междубраншова организация трябва да демонстрира минимално равнище на представителност за всеки един от браншовете, които тя обхваща, във всеки един от съответните региони.
Before granting recognition Member States shall notify the Commission of the interbranch organisations which have applied for recognition,
Преди да ги признаят, държавите-членки нотифицират Комисията за междубраншовите организации, които са кандидатствали за признаване, като предоставят цялата съответна
The Commission shall make publicly available a list of recognised interbranch organisations, by the methods it considers appropriate,
Комисията предоставя публичен достъп до списъка на признатите междубраншови организации чрез методите, които смята за уместни,
Before granting recognition Member States shall notify the Commission of the interbranch organisations which have applied for recognition, providing all relevant
Преди да предоставят официално признание държавите-членки следва да уведомят Комисията за браншовите организации, които са подали заявление за официално признание,
An interbranch organisation shall be deemed representative within the meaning of paragraph 1 where it accounts for at least two thirds of the production
Междубраншова организация се счита за представителна по смисъла на параграф 1, когато тя представлява поне две трети от производството или търговията, или преработката на съответния продукт или продукти в съответния регион
the possibility to enable producer organisations, interbranch organisations and cooperatives in the dairy sector to establish voluntary agreements on their production and supply.
възможността да се даде възможност на организациите на производители, междубраншовите организации и кооперации в сектора на млякото и млечните продукти, за да работят на база доброволни споразумения относно тяхното производство и снабдяване.
Whereas the October 2016 Study on agricultural interbranch organisations in the EU drew attention to the important role of interbranch organisations in the transmission of economic
Като има предвид изследването относно европейските междубраншови селскостопански организации от октомври 2016 г., което подчертава важната роля на междубраншовите организации в предаването на икономическа
associations of traders, interbranch organisations or House of traders from the sector concerned,
сдруженията на търговците, браншовите организации или камарата на търговците от съответния сектор,
(ii) the interbranch organisation takes part in any of the agreements,
Ii междубраншовата организация участва в някое от споразуменията,
the possibility to enable producer organisations(POs), their associations and interbranch organisations(IBOs) in the dairy sector to establish voluntary agreements on their production and supply.
възможността да се даде възможност на организациите на производители, междубраншовите организации и кооперации в сектора на млякото и млечните продукти, за да работят на база доброволни споразумения относно тяхното производство и снабдяване.
That decision shall not apply earlier than the date of notification to the interbranch organisation concerned, unless that interbranch organisation has given incorrect information
Това решение на Комисията не се прилага преди датата на неговото нотифициране на съответната междубраншова организация, освен ако тази междубраншова организация не е дала невярна информация
recognised interbranch organisations or recognised organisations of other operators in the olive oil
признати междубраншови организации или признати организации на други оператори в сектора на маслиновото масло
Резултати: 65, Време: 0.0547

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български