INTRAVENOUS FLUIDS - превод на Български

[ˌintrə'viːnəs 'fluːidz]
[ˌintrə'viːnəs 'fluːidz]
интравенозно течности
intravenous fluids
интравенозни флуиди
intravenous fluids
интравенозните течности
intravenous fluids
течности интравенозно
intravenous fluids
венозни течности

Примери за използване на Intravenous fluids на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
supportive care and intravenous fluids is usually effective in these cases.
поддържащите грижи и интравенозните течности обикновено помагат в такива случаи.
large amounts of intravenous fluids.
големи количества течности интравенозно.
Infants with moderate to severe dehydration usually are treated with intravenous fluids in the hospital.
Деца с умерена до тежка дехидратация обикновено се лекуват с интравенозни течности в болницата.
Repeat tocilizumab every 8 hours as needed if not responsive to intravenous fluids or increasing supplemental oxygen.
Повтаряйте тоцилизумаб на всеки 8 часа според необходимостта, ако не се получава отговор към интравенозните течности или увеличения на допълнителен кислород.
as well as infusions of intravenous fluids to replace lost fluid and electrolytes.
както и вливания на течности интравенозно да замени изгубените течности и електролити.
Your veterinarian will provide supportive care such as hospitalization, intravenous fluids and oxygen therapy as appropriate.
Вашият ветеринарен лекар ще осигури поддържащи грижи като хоспитализация, интравенозни течности и кислородна терапия.
inexpensively with clean water and intravenous fluids.
евтино с чиста вода и интравенозни течности.
you will receive intravenous fluids(normal saline)
Вие ще получавате интравенозно течности(нормален физиологичен разтвор)
so she was treated for over a week with intravenous fluids and suctioning of her stomach.
затова докторите я лекуват повече от седмица с венозни течности и промивки на стомаха.
Intravenous fluid resuscitation with close monitoring,
Интравенозна течност за реанимация с внимателно наблюдение,
In this case, appoint intravenous fluid, and the indicator comes back to normal.
В този случай назначете интравенозна течност и индикаторът се връща към нормалното.
This can be rectified with drugs and intravenous fluid replacement.
Това може да бъде поправено с лекарства и подмяна на венозна течност.
Severe cases of cholera require intravenous fluid replacement.
Тежките случаи на холера изискват подмяна на венозна течност.
where they will be given intravenous fluid and pain relief.
отделение за интензивно отделение(ICU), където му се дава интравенозна течност и облекчаване на болката.
Other people need intravenous fluids and blood transfusion.
Други хора имат нужда от интравенозно вливане на течности и кръвопреливане.
Intravenous fluids: These helps maintain hydration
Интравенозни течности: Те помагат да се поддържа хидратация
Haemodynamic instability despite intravenous fluids and vasopressor support.
Хемодинамична нестабилност въпреки поддържащите интравенозни разтвори и вазоконстриктори.
Fasting and intravenous fluids- until the inflammation settles down.
Пост и интравенозни инфузии- докато възпаленията се успокоят.
Intravenous fluids for hypotension and atropine for bradycardia should be given.
Необходимо е да се дават интравенозни течности за хипотонията и атропин за брадикардията.
Replacement intravenous fluids and electrolytes may be used as appropriate.
Ако е подходящо, могат да се вливат течности и електролити.
Резултати: 238, Време: 0.0488

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български