IS CAUGHT - превод на Български

[iz kɔːt]
[iz kɔːt]
е хванат
is caught
was captured
got caught
is trapped
was found
was taken
was busted
was arrested
е уловена
is caught
is captured
is trapped
е заловен
was captured
was caught
has captured
was arrested
gets caught
was apprehended
is taken
has been seized
is trapped
бъде хванат
is caught
be taken
it is trapped
is found out
се улавя
is captured
is trapped
is caught
becomes trapped
gets trapped
gets caught
is picked up
is taken up
бъде заловен
be caught
be captured
be taken
be seized
бъде уловена
is caught
е попаднала
got
ended up
fell
had come
is caught
got caught
came to be
is stuck
е приклещен
is caught
's stuck
е заклещен
is stuck
is trapped
is caught
is pinned
е притиснат
е обхваната

Примери за използване на Is caught на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In Equatorial Guinea, the world's largest frog(3.3 kg) is caught.
През 1960 г. в Екваториална Гвинея е уловена най-голямата жаба(3, 3 kg).
If Edward is caught, he will be convicted.
Ако Едуард бъде заловен, ще бъде съден.
And if a rich celebrity is caught again trying to screw lots of women.
И ако една богата знаменитост бъде уловена отновода се опитва да прекара много жени.
Description: Sonic doll is caught and being hanged on the wood.
Описание: Sonic кукла е хванат и се обеси на дърво.
Jon is caught between two kings.
Джон е приклещен между двама крале.
The universe is caught in a time loop!
Вселената е попаднала в затворен кръг във времето!
Our enemy is caught in Europe.
Наш каналджия е заловен в Гърция.
The fish is caught and certified accoding to Marine Stewardship Council(MSC) guidelines.
Рибата е уловена и сертифицирана по Marine Stewardship Council(MSC).
Only when the last fish is caught.
Само когато бъде уловена последната риба.
from work until Riley is caught.
докато Райли бъде заловен.
Another fly is caught in the web.
Друга муха се хваща в мрежата.
Jane is caught between two men.
Джон е приклещен между двама крале.
One kidnapper is caught, two are heading for district 103 with the hostage.
Един крадец е заловен, двамата други се насочват към район 103 със заложника.
The boat is caught in the current and drifts out to sea.
Лодката е уловена в течението и се носи в морето.
This signal is caught and processed by the receiver of the TV.
Този сигнал е хванат и обработват от приемника на телевизора.
I should have known… two moles, in case one is caught.
Доносниците са двама, в случай че единият бъде заловен.
Only when the last fish is caught.
Когато и последната риба бъде уловена.
My lip is caught on the grill!
Устната ми се закачи за шината!
The fish is caught only when it opens its mouth.
Рибата се хваща на въдицата, когато отвори устата си.
A man is caught trying to steal.
Крадец е приклещен, опитвайки се да открадне.
Резултати: 397, Време: 0.0789

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български