IS CAUGHT in German translation

[iz kɔːt]
[iz kɔːt]
ist gefangen
gefangen wird
will catch
gonna catch
gerät
get
advised
fall
come
told
recommended
caught
guessed
become
run
steckt
put
stick
plug
insert
be
lie
tuck
poke
ist gefasst
wird geschnappt
ertappt wird
abgefangen wird
ist erwischt
verfangen wird
wurde entrückt
gefischt wird
verstrickt sich
wird eingefangen
ist geschnappt

Examples of using Is caught in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
My leg is caught.
Mein Bein hängt fest.
Rosemary, my cross is caught.
Rosemary, mein Kreuz hat sich verheddert.
My leg is caught.
Mein Fuß sitzt fest.
My hand is caught!
Meine Hand hängt fest!
Now my watch is caught.
Nun hängt meine Uhr fest.
If he is caught, she is disgraced.
Wird er gefasst, ist sie entehrt.
My jacket is caught here.
Mein Jackett hängt fest.
He is caught after just one day.
Er wurde bereits nach einem Tag gefasst.
It's my dress is caught.
Mein Kleid hängt fest.
Lf... if he is caught, Maria.
Wenn er geschnappt wurde, Maria.
If my dad is caught by Dawn.
Mein Vater wird in einem Kerker gefangen gehalten.
The lamb is caught in the blackberry patch.
Das Lamm ist gefangen... im Blaubeerstrauch bald.
Let me go when the fish is caught?
Lassen Sie mich gehen, wenn der Fisch gefangen ist?
Feels like the hose is caught on something.
Es scheint mir so, als würde der Schlauch an etwas festhängen.
If the snitch is caught, i. e.
Wird der Schnatz gefangen, d.h.
Various large fish is caught.
Es wird verschiedener großer Fisch gefangen.
Dripping fat is caught safely.
Heruntertropfendes Fett wird sicher aufgefangen.
Spankenstein is caught by the cops.
Spankenstein ist erwischt von die cops.
Fish is caught inside the gorge.
Fisch wird direkt in der Klamm gefangen.
She is caught in a cargo net.
Sie ist in einem Ladungsnetz gefangen.
Results: 37848, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German