IS NO SURPRISE - превод на Български

[iz 'nʌmbər sə'praiz]
[iz 'nʌmbər sə'praiz]
не е изненада
not surprisingly
unsurprisingly
it's no surprise
it's no wonder
not surprising
it's no shock
it's unsurprising
не е изненадващо
not surprisingly
unsurprisingly
it is not surprising
it's no surprise
it's no wonder
it is unsurprising
не е чудно
it's no wonder
it is not surprising
not surprisingly
it is not strange
unsurprisingly
well , no wonder
не е учудващо
it is not surprising
it's no wonder
not surprisingly
no surprise
unsurprisingly
it's unsurprising
it is not astonishing
няма изненада
no surprise
не е изненадваща
is not surprising
is unsurprising
no surprise
не са изненада
are not a surprise
are unsurprising
не е учудващ
is not surprising
не е изненадващ
is not surprising
no surprise
not surprisingly
не беше изненада
was not a surprise
did not surprise
weren't shocked

Примери за използване на Is no surprise на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is no surprise as they provide many advantages.
Това не е учудващо, тъй като те притежават редица преимущества.
It is no surprise then that one of the….
След това не е чудно, че това е една от….
His appointment is no surprise.
Затова назначението му не беше изненада.
The fiery opposition to GM foods is no surprise.
Силната съпротива срещу ГМО храните не е изненадваща.
It is no surprise that there is considerable anger amongst those affected constituents.
Затова не е учудващ силният гняв на засегнатите страни.
It is no surprise because the Golden.
Това не е изненадващо, защото плитките.
This is no surprise to scientists.
Той не е изненада за учените.
It is no surprise that those transcript.
Затова не е чудно, че когато превеждаме.
The price drop is no surprise.
Спадът в цените не е учудващ.
A snowfall is no surprise.
Снегът не е изненада.
This is no surprise t.
Това не е изненадващо, т.
But there is no surprise, I think, that Iran and India are watching with interest.
При това положение никак не е чудно, че Австралия и Иран търсят взаимодействие.
The outcome of the vote is no surprise.
Резултатът от гласуването не е учудващ.
The first is no surprise.
Първото не е изненадващо.
That is no surprise, but….
Не е изненада, но….
It is no surprise he is in the bottom 3.
Затова не е чудно, че е на трето място.
This is no surprise, or at least it shouldn't be..
Това не е изненадващо, или поне не би трябвало да бъде.
Films 3D is no surprise.
Films 3D не е изненада.
Me enjoying movies about them is no surprise.
С филмите, направени върху тях, не е чудно.
This is no surprise.
Не е изненадващо.
Резултати: 231, Време: 0.0595

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български