IS NOT AN END - превод на Български

[iz nɒt æn end]
[iz nɒt æn end]
не е край
is not the end
it doesn't end
не е цел
is not a goal
is not an end
is not the purpose
is not an objective
he is not a target
to be an end
is not the aim
не е крайна
is not extreme
is not an end
не е краят
is not the end
it doesn't end
не е края
is not the end
it doesn't end
няма край
there is no end
never ends
not end
doesn't stop
to have no end
there is no edge
never stops
не е самоцел
is not an end in itself
is not an objective in itself
is not a goal
is not to be a goal in itself
не е изход
is not an option
is not a way out
is not an exit
is not the answer
is not an end

Примери за използване на Is not an end на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Failure is not an end, but a beginning.
Провалът не е край, а начало.
Now this, this is not an end to the war on terror.
Това не е краят на войната срещу тероризма.
The year 2012 is not an end, but a beginning.
Година не е край, по-скоро е истинското Начало.
The Bulgarian Design Registration is not an end in itself.
Регистрацията на българските дизайни не е краят за притежателите им.
For Paul death is not an end but a sowing.
Павел смъртта не е край, а сеитба.
Brexit is not an end to Britain's liaison with Europe.
Брекзит не е краят на сътрудничеството между Великобритания и ЕС.
Is not an end, rather it is the true Beginning.
Година не е край, по-скоро е истинското Начало.
But this is not an end to my retirement from chess, only a five-day hiatus.
Това не е краят на моето пенсиониране, само 5-дневна почивка от него.
Spiritually death is not an end but a transition.
В религиозен смисъл смъртта не е край, а преход.
However, accessing the funds is not an end in itself.
Достъпът до средствата обаче сам по себе си не е краят.
The Bible, however, is not an end to itself.
Библията не е край сама за себе си.
European Union trademark protection is not an end in itself.
Получената защита върху европейска търговска марка не е краят по защитата й.
Digital Transformation is not an end.
Но дигиталната трансформация не е крайната цел.
This is not an end, therefore, but a beginning, an important new step in the climate debate.
Следователно това не е край, а начало- една важна нова стъпка в разискването относно климата.
Mobility is not an end in itself, but should be a right for all citizens.
Мобилността не е цел сама по себе си, а следва да бъде право на всички граждани.
It is not an end, it is a beginning of a real life,
Тя не е край, а началото на един истински живот,
The budget is not an end in itself but is an instrument to implement policies
Бюджетът не е цел сам по себе си, той е инструмент за реализиране на политики
Is not an end if we can live on in our children
Нашата смърт не е край, ако можем да живеем в нашите деца
UNICEF Bulgaria shares the understanding that the process of deinstitutionalization is not an end goal in itself but a means for achieving what is best for every individual child.
В своя позиция по повод доклада УНИЦЕФ България заявява, че деинституционализацията не е крайна цел, а средство за постигане на това, което е най-добро за всяко едно дете.
Mission reminds the Church that she is not an end unto herself, but a humble instrument
Мисията напомня на Църквата, че тя не е цел сама за себе си, а скромно средство
Резултати: 84, Време: 0.0554

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български