IS PREACHED - превод на Български

[iz priːtʃt]
[iz priːtʃt]
се проповядва
is preached
is proclaimed
is advocated
се благовествува
е прокламирано
is proclaimed
is preached

Примери за използване на Is preached на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So what it shows to us is this, that whatever is preached, just the opposite of that people try to do.
Ето това ни показва, че каквото и да се проповядва, хората се опиват да правят точно обратното.
I tell you the truth, wherever this gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her.".
Истина ви казвам: Където и да се проповядва това благовестие по целия свят, ще се разказва за неин спомен и това, което тя стори.
of faithful believers in the churches, where the complete gospel is preached.
ви благодарим за множествата верен на вярващите в църкви, които проповядват с пълна благовестието.
allows us to accept the good news that is preached.
ни позволява да приемем благовестието, което се проповядва.
This is a necessity for the one who preaches and for that one who is preached to.
Това е необходимост и за този, който проповядва, и за онзи, на когото проповядват.
allowing us to accept the good news that is preached.
ни позволява да приемем благовестието, което се проповядва.
This message was preached in Jerusalem.
Това послание се проповядва в Ерусалим.
We now have Black Liberation Theology being preached in the black community.
Сега имаме освободителното движение на негрите, което се проповядва сред негърската общност.
This should be preached at every Mass.
Той трябва да бъде проповядван по всякакъв начин.
The Gospel shall be preached in all the world.
Евангелието ще бъде проповядвано по целия свят.
And this gospel of the Kingdom will be preached throughout the whole earth…".
И това благовестие на царството ще бъде проповядвано по целия свят…".
The GOSPEL will be preached in the whole world.
Евангелието ще бъде проповядвано по целия свят.
The gospel will be preached in all the world.
Евангелието ще бъде проповядвано по целия свят.
It must be preached by all means.
Той трябва да бъде проповядван по всякакъв начин.
It should be preached all the way through.
Той трябва да бъде проповядван по всякакъв начин.
Must be preached in the whole world.
То трябваше да бъде проповядвано по целия свят.
It is not enough simply that Christ be preached;
Не е достатъчно Христос просто да бъде проповядван;
This what grieves me most. This was preached.
Това, което ме натъжава най-много. Това е било проповядвано.
Instead of man's speculations, let the word of God be preached.
Вместо човешки теории и машинации, нека бъде проповядвано Божието слово.
She undoubtedly grasped the damage Paul's preaching could do to her industry.
Тя несъмнено е схващала вредата, която проповядването на Павел щяло да нанесе на индустрията ѝ.
Резултати: 62, Време: 0.0539

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български