IS THE CURSE - превод на Български

[iz ðə k3ːs]
[iz ðə k3ːs]
е проклятието
is a curse
is anathema
is damnation
is a blessing
е проклятие
is a curse
is anathema
is damnation
is a blessing
е проклетията

Примери за използване на Is the curse на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And verily on thee shall be the curse till the Day of Requital.
Над теб е проклятието до Съдния ден.”.
It's the curse of the English.
Това е проклятието на англичаните.
It's the curse!
Това е проклятие!
It's the curse of Hollowglen!
Това е проклятието на Холоу Глен!
It's the curse?
Дали това е проклятие?
That's the curse of the Time Lords.
Това е проклятието на Господарите на времето.
Work's the curse of the drinking classes.
Работата е проклятие за пиещата класа.
Theirs will be the curse, and theirs will be the evil abode( i.e. painful torment in Hell-fire).
Над тях е проклятието и за тях е Лошото обиталище.
No. It's the curse.
Не, това е проклятие.
It's the curse of being rich and impatient.
Това е проклятието на това, да си богат и нетърпелив.
It's the curse of being a Lockwood.
Това е проклятието на Локууд.
It's the curse of Lord Shiva.
Това е проклятието на Бог Шива.
That's the curse.
Такова е проклятието.
It's the curse of Eve.
Това е проклятието на Ева.
Theirs shall be the curse, and an evil lodging.
Над тях е проклятието и за тях е Лошото обиталище.
It's the Curse of Eva.
Да, това е проклятието на Ева.
That's the curse of the Weinrib name.
Това е проклятието на името" Уайнриб".
Mom! That's the curse of the mirror.
Мамо, това е проклятието на огледалото.
Deception 's the curse Of my whimsical gender.
Измамата е проклятието на моя странен пол.
It's the curse of the modern age.
Това е проклятието на модерната епоха.
Резултати: 68, Време: 0.0727

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български