IS TO BE INCORPORATED - превод на Български

[iz tə biː in'kɔːpəreitid]
[iz tə biː in'kɔːpəreitid]
да се включи
to include
be included
to join
to engage
to tap
to participate
to get involved
to be involved
be switched
be inserted
следва да бъде включен
is to be incorporated
should be included
should be incorporated
should be inserted
shall be included
should be involved
should be integrated
да бъде включено
to be included
be involved
be turned on
be featured
be inserted
be integrated
to be incorporated
be plugged
be switched
be listed
следва да бъде включено
is to be incorporated
should be included
should be incorporated
следва да бъде включена
should be included
is to be incorporated
should be part
must be included
should be incorporated
should be embedded
да бъде включен
to be included
be enabled
be inserted
be turned on
be switched
to be incorporated
to be involved
be integrated
to be plugged
be connected
да бъде включена
to be included
be turned on
be involved
be switched on
to be incorporated
be part
be integrated
be listed
be covered
to be featured
следва да бъде отразена
should be reflected
is to be incorporated

Примери за използване на Is to be incorporated на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(3) Council Regulation(EC, Euratom) No 1287/2003 of 15 July 2003 on the harmonisation of gross national income at market prices(GNI Regulation)[3] is to be incorporated into the Agreement.
(3) Регламент(EО, Eвратом) № 1287/2003 на Съвета oт 15 юли 2003 г. относно хармонизирането на брутния национален доход по пазарни цени(Регламент за БНД)3, следва да бъде включен в Споразумението.
the emergency vaccination of such pigs in Slovakia[6] is to be incorporated into the Agreement.
за спешно ваксиниране на тези свине в Словакия6 трябва да бъде включено в Споразумението.
E 111 B by the European health insurance card[4] is to be incorporated into the Agreement.
с европейската карта за здравно осигуряване(4) трябва да се включи в Споразумението.
(2) Commission Directive 2004/20/EC of 2 March 2004 amending Council Directive 91/414/EEC to include chlorpropham as an active substance[2]is to be incorporated into the Agreement.
(2) Директива на Комисията 2004/20/EО oт 2 март 2004 г., за изменение на Директива на Съвета 91/414/EИО, с оглед вписване на веществото хлорпрофам като активно вещество2, следва да бъде отразена в споразумението.
No 136/2004 of 22 January 2004 laying down procedures for veterinary checks at Community border inspection posts on products imported from third countries[2] is to be incorporated into the Agreement.
процедури за ветеринарни проверки, на гранични инспекционни ветеринарни пунктове на Общността на продукти, внасяни от трети страни2, следва да бъде включен в Споразумението.
institutes or centres[7] is to be incorporated into the Agreement.
трябва да бъде включено в Споразумението.
of the Council of 17 November 2003 amending Directive 2001/25/EC on the minimum level of training of seafarers[2] is to be incorporated into the Agreement.
на Съвета от 17 ноември 2003 година, изменяща Директива 2001/25/ЕО относно минималното ниво на обучение на мореплавателите(2), трябва да се включи в Споразумението.
(5) Commission Directive 2004/60/EC of 23 April 2004 amending Council Directive 91/414/EEC to include quinoxyfen as active substance[5]is to be incorporated into the Agreement.
(5) Директива на Комисията 2004/60/EО oт 23 април 2004 г., за изменение на Директива на Съвета 91/414/EИО, с оглед вписване на веществото киноксифен като активно вещество 5, следва да бъде отразена в споразумението.
(2) Decision No 197 of 23 March 2004 on the transitional periods for the introduction of the European Health Insurance Card in accordance with Article 5 of Decision No 191[2] is to be incorporated into the Agreement.
(2) Решение № 197 oт 23 март 2004 г. относно преходните периоди за въвеждане на Европейската здравноосигурителна карта в съответствие с член 5 от Решение № 191 2, следва да бъде включено в споразумението.
No 745/2004 of 16 April 2004 laying down measures with regard to imports of products of animal origin for personal consumption[2], is to be incorporated into the Agreement.
по отношение на внос на продукти от животински произход, предназначени за лична консумация2, следва да бъде включен в Споразумението.
(8) Commission Decision 2005/65/EC of 28 January 2005 as regards certain transitional additional guarantees for Denmark in relation to the change of its non-vaccinating status against Newcastle disease[8] is to be incorporated into the Agreement.
(8) Решение 2005/65/ЕО на Комисията от 28 януари 2005 г. относно някои допълнителни преходни гаранции за Дания за изменение на нейния статут на зона, която не извършва ваксиниране срещу Нюкасълска болест8, трябва да бъде включено в Споразумението.
(4) Commission Decision 2003/859/EC of 5 December 2003 amending Decision 2002/106/EC as regards the establishment of a classical swine fever discriminatory test[4] is to be incorporated into the Agreement.
(4) Решение на Комисията 2003/859/ЕО от 5 декември 2003 година, изменящо Решение 2002/106/ЕО по отношение на установяването на различителен тест за класическа треска при свинете(4) трябва да се включи в Споразумението.
III to technical progress[5] is to be incorporated into the Agreement.
приложение ІІІ към нея към техническия прогрес5, следва да бъде включена в Споразумението.
registration of animals[6] is to be incorporated into the Agreement.
регистрацията на животни6, следва да бъде включено в Споразумението.
the authorisation of new uses of an additive already authorised in feedingstuffs[2] is to be incorporated into the Agreement.
която вече е разрешена в храните за животни2, следва да бъде включен в Споразумението.
(9) Commission Decision 2005/66/EC of 28 January 2005 repealing Decision 2003/363/EC approving the plan for the eradication of classical swine fever in feral pigs in certain areas of Belgium[9] is to be incorporated into the Agreement.
(9) Решение 2005/66/ЕО на Комисията от 28 януари 2005 г. за отмяна на Решение 2003/363/ЕО относно одобрението на плана за ерадикация на класическата чума по свинете при дивите прасета в някои зони на Белгия9 трябва да бъде включено в Споразумението.
(5) Commission Decision 2003/886/EC of 10 December 2003 laying down criteria for information to be provided in accordance with Council Directive 64/432/EEC[5] is to be incorporated into the Agreement.
(5) Решение на Комисията 2003/886/ЕО от 10 декември 2003 година, постановяващо критерии за информацията, която трябва да бъде предоставяна съгласно Директива 64/432/ЕИО(5), трябва да се включи в Споразумението.
use of Eurocodes for construction works and structural construction products[2] is to be incorporated into the Agreement.
декември 2003 г. относно въвеждане и използване на Еврокодове за строително-конструктивни съоръжения и материали2, следва да бъде включена в Споразумението.
cats and ferrets[8] is to be incorporated into the Agreement.
морски свинчета8, следва да бъде включено в Споразумението.
(2) Regulation(EC) No 1228/2003 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2003 on conditions for access to the network for cross-border exchanges in electricity[2] is to be incorporated into the Agreement.
(2) Регламент(ЕО) № 1228/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2003 г. относно условията за достъп до мрежата за презграничен обмен на електроенергия2 трябва да бъде включен в Споразумението.
Резултати: 366, Време: 0.0696

Is to be incorporated на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български